¿Cuál es la diferencia entre garbanzos y garbanzos?

11

Casi en todas partes en Internet veo que los garbanzos y los garbanzos son lo mismo. Aquí, en el Consejo sazonado, también veo que la etiqueta aparece cuando escribes "garbanzo". Entonces, ¿supongo que se consideran iguales aquí?

Hoy me encontré con esta publicación de blog que afirma que los garbanzos son garbanzos mexicanos grandes, no garbanzos comunes. Entonces, ¿es correcta esta afirmación y los garbanzos y los garbanzos son diferentes de alguna manera?

siebz0r
fuente
3
Esta pregunta seria es también el comienzo de una broma muy vulgar (que es naturalmente popular en las cocinas debido a su vulgaridad).
jscs

Respuestas:

13

Son lo mismo. La única diferencia es que el "garbanzo" es menos común en el inglés británico que en el inglés americano, y el garbanzo es más común de cualquier manera, pero es solo una cuestión de idioma.

De hecho, hay diferentes variedades, algunas más pequeñas y otras más grandes, pero no tienen nombres de lenguaje comunes como ese.

Wikipedia menciona tres variedades :

Desi, que tiene semillas pequeñas y oscuras y un pelaje áspero, se cultiva principalmente en la India y gran parte del subcontinente indio, así como en Etiopía, México e Irán.

Bombay (Bambai), que también es de color oscuro pero ligeramente más grande que la variedad Desi. Ellos también son populares en el subcontinente indio.

Kabuli, asociado con Kabul en Afganistán. Estos son de color más claro, con semillas más grandes y un pelaje más liso, cultivados principalmente en el sur de Europa, el norte de África, América del Sur y el subcontinente indio, que se introdujeron durante el siglo XVIII en la India.

Tenga en cuenta que dice que una de las variedades más pequeñas se cultiva comúnmente en México, por lo que el blog no es realmente correcto decir "garbanzos mexicanos grandes" (aunque ciertamente también he visto garbanzos grandes de marcas mexicanas). No le daría demasiada autoridad a esa publicación de blog sobre ese punto en particular. (Gran parte del resto también es subjetivo, por supuesto).

Cascabel
fuente
+1 también. Sin embargo, en el contexto de la cocina india, de mi aprendizaje anecdótico sobre el tema: algunos hacen una distinción entre Kabuli chana ("garbanzo", más grande y el tercero citado de Wikipedia; esto es lo que yo llamo garbanzo) y chana dal ("garbanzo lentejas ", más pequeñas y a menudo se venden divididas; nunca he escuchado estas llamadas garbanzo; no estoy seguro de cuál o las dos primeras citadas de Wikipedia). Pero podría estar partiendo pelos y lentejas.
hoc_age
1
@hoc_age Chana dal está hecho del primero, desi garbanzos (también conocido como kala chana). Supongo que te refieres a que los cocineros indios que hablan inglés llaman a los grandes garbanzos y a los más pequeños garbanzos. En los Estados Unidos, en su mayoría solo tenemos los más grandes, pero si alguien que los llama garbanzos vio los más pequeños, estoy seguro de que todavía los llamaría garbanzos.
Cascabel
3
No creo que he nunca oído "garbanzo" en Inglés británico, aunque el OED tiene algunas citas británicos comienzos a mediados del siglo 20. Los diccionarios de Oxford describen el término como "norteamericano" en lugar de, por ejemplo, "principalmente norteamericano".
David Richerby
@DavidRicherby Bueno, lo basé en esto: books.google.com/ngrams/…, así que si ve algún uso allí o el visor ngram ha clasificado erróneamente muchas cosas como inglés británico.
Cascabel
3

Hay varias variedades de garbanzos. La mayor parte de lo que vemos en América del Norte es la variedad más grande que se usa más en ciertas aplicaciones de cocción. Los nombres garbanzo y garbanzo son iguales e intercambiables, siendo Garbanzo el nombre español. También hay varios otros nombres que serían intercambiables dependiendo de dónde se encuentre.

Buena información se puede encontrar aquí .

Espero que esto ayude.

Cindy
fuente