Viajar a Asia y Oceanía con alergia al maní y al pistacho

7

Soy alérgico al maní y a los pistachos, entre otros frutos secos, pero no a todos. Es fácil para mí evitar las nueces en mi vida diaria (viviendo en Francia), además, soy más o menos capaz de detectar si soy alérgico solo por el olor.

Casi nunca tuve una reacción, pero lo suficiente como para saber que si estoy en contacto con cacahuates o pistachos, hago angioedema .

Deseo viajar durante 6 meses por el sudeste asiático y Oceanía. Una lista no exhaustiva de países que me gustaría visitar son: Australia, Nueva Zelanda, Tailandia, Vietnam, Laos, Sri Lanka, China y Japón.

Siento que los asiáticos usan muchos cacahuetes y pistachos en sus alimentos y me temo que mi nariz no podrá decir si soy alérgica en todos los casos.

En esos países, ¿es difícil encontrar alimentos que no contengan cacahuetes y pistachos?

¿Cuál sería la mejor forma de sobrevivir a este viaje?

EDITAR: Acabo de encontrar este sitio web, siguiendo la idea de Tom de que un sitio web puede estar haciendo referencia en muchos idiomas "cómo decir que soy alérgico al maní" .

Kii
fuente
1
Creo que su mayor problema será comunicarse para preguntar si la comida tiene maní o no. ¿Qué tipo de medicamento tomas si estás en contacto con el maní?
mirlo
Nunca tomé medicamentos para esto, porque nunca tuve que hacerlo. Entonces realmente no lo sé. Creo que en este caso se requiere una inyección de adrenalina, antihistamínico y corticosteroide.
Kii
1
Planificaría el peor de los casos y verificaría si puede viajar con estos medicamentos, pregúntele a su médico qué necesita. Entonces, tal vez aprenda algunas frases en el idioma local para preguntar sobre el maní.
mirlo
Discuta con su médico, pero en sus zapatos llevaría un Epipen.
Andrew Lazarus

Respuestas:

5

Hay muchos platos en el sudeste asiático que no usan nueces, no se morirá de hambre. Pero como supusiste, podría ser difícil determinar si las nueces se usaron solo por el olor o la vista.

Lo primero que debe hacer cuando llegue a cada país es pedirle a alguien que escriba una nota sobre su alergia en el idioma local. Que sea simple, que eres alérgico a las nueces y que no las uses cuando cocines. Hace un tiempo me encontré con un sitio web que tenía tarjetas de frases para este tipo de cosas, pero perdí el rastro de la URL.

mirlo
fuente
Gracias por la idea Actualicé mi pregunta con un enlace gracias a ti. También verifiqué cómo se contaba en mi propio idioma. Desafortunadamente, las traducciones no son tan precisas como esperaba, pero al menos si son demasiado amplias, contienen mi alergia.
Kii
@Kii: tenga cuidado con las traducciones en línea de algunos idiomas asiáticos a los idiomas occidentales (o cualquier otro idioma). Algunos idiomas asiáticos, como el tailandés, son tan diferentes en estructura y patrones de pensamiento que las traducciones automáticas arruinan totalmente el trabajo.
Acabo de escuchar a alguien que usó un logotipo para dejarlo claro incluso para aquellos que no pueden leer. Por ejemplo aveson.org/sites/default/files/siderail/NoPeanut.gif . Agregue esta forma de comunicarse y validaré su respuesta.
Kii
Un gráfico como ese evitaría que consigas maní en un bar, pero no sería suficiente para informarle a un cocinero que no use un wok que acaba de cocinar otro plato de maní. Una nota escrita es mejor.
1
Un cocinero sabe cómo es un maní, pero ese gráfico no le dirá que puede morir por los residuos de maní. Solo le dirá que no ponga nueces en la comida. Ser explícito es necesario cuando se comunica entre culturas, especialmente en asuntos de vida o muerte. Hablo por experiencia de muchos años de giras líderes en el sudeste asiático y tuve que explicar las alergias alimentarias de los huéspedes.