Hacer kisaengs (Las artistas coreanas, a veces descritas como análogas a las geishas en Japón) todavía existen, ¿y es posible ver una actuación o reservar una noche con ellas? El artículo de Wikipedia sugiere que están en algún lugar entre en peligro de extinción y extintos, pero no pudieron encontrar ninguna fuente más enfocada en el turismo que describa si aún existen.
Estoy abierto a viajar a Corea del Sur o Japón, pero no a Corea del Norte.
culture
south-korea
entertainment
nostalgia
Andrew Grimm
fuente
fuente
Respuestas:
Soy un estudiante universitario en Corea (sur). La respuesta rápida a tu pregunta es "imposible", aunque puedes encontrar a algunas personas "actuando" kisaeng (-_-?!)
Hay 2 tipos de kisaeng en Corea hoy en día
Kisaeng real Son los que realmente trabajaron (?) Como kisaeng hasta 1940, pero ya no. ya que kisaeng se ha convertido en un "trabajo" ilegal (1945 no puedo encontrar la factura exacta relacionada en este momento). Sin embargo, el gobierno coreano eligió algunos kisaeng famosos todavía vivos y permítales enseñar a los jóvenes a aprender habilidades de kisaeng como bailes, poemas, Dibujo y así sucesivamente para preservar la cultura de kisaeng. Pero para ti sería muy difícil conocer a estas personas. ya que quedan muy pocos
Quien aprendió habilidades. Ellos son los que puedes encontrar en Corea. si visitas aqui http://www.koreanfolk.co.kr/multi/english/
En la Corea de hoy, la gente no tiene un trabajo llamado kisaeng, pero algunos siguen siendo los kisaeng aprobados a nivel nacional; esto es algo así como los indios americanos, ya que sé que no hay indios en los Estados Unidos, pero puedes encontrarlos en algunos lugares preservados (puede que esto no sea cierto, pero para ayudarte a entender).
ki = 技 (hanja / carácter chino) = experto
saeng = 生 (carácter chino) = persona
kisaeng == kinyo (difícil decirte la pronunciación correcta)
ki = igual que arriba
nyo = 女 (carácter chino) = femenino
Puede que le resulte curioso que los coreanos usen caracteres chinos para escribir coreano, pero durante la dinastía Chosun (1392-1897), cuando los kisaengs vivían, la gente usaba los caracteres chinos para escribirlos, aunque el alfabeto coreano (Hangul) fue inventado en 1443 por el rey Sejong.
fuente
No vi ningún kisaeng real mientras estaba en Corea, pero mientras visitaba uno de los castillos en Seúl, vi a un turista disfrazado de uno. Esto fue señalado por un guía que daba un recorrido en inglés del castillo.
La entrada del blog ¿Reina, doncella o Gisaeng ?: cómo elegir su Hanbok en su próximo viaje fotográfico confirma que es posible que los turistas se vistan como kisaengs (escrito como "Gisaeng" en la publicación del blog):
fuente