Previamente se negó la entrada de Canadá a EE. UU. ¿Eso técnicamente cuenta como poner un pie "en suelo estadounidense"?

35

Hace 15 años, decidimos por un antojo almorzar en los Estados Unidos cuando pasábamos cerca de la frontera en un viaje por carretera en Canadá. No conocíamos los requisitos exactos, y debido a que carecíamos de una dirección de destino y moneda de EE. UU., El oficial de EE. UU. Nos negó la entrada. Después de llenar algunos formularios, el oficial nos mostró la rotonda en el lado estadounidense, nos dijo que la rodeáramos y volviéramos a Canadá. Lo recuerdo insistiendo " nunca has estado en los Estados Unidos" . Me pareció extraño, ya que de hecho estuvimos en territorio estadounidense, aun así durante unos minutos.

Dos años después de que emigramos a Canadá, hemos sido ciudadanos de este país durante aproximadamente 10 años. Mi pregunta no es sobre el riesgo de ser examinado o denegado el ingreso cuando regreso allí –encontré muchas respuestas al respecto–, sino específicamente lo que debería responder si un oficial de fronteras me pregunta "¿Alguna vez has pisado suelo estadounidense? "

Siento que si respondo "sí", podría ser acusado de mentir (como contradiciendo la declaración imperiosa del oficial anterior), pero si digo "no", seré acusado de lo mismo que, de hecho, en realidad, he sido físicamente a este país antes.

(He considerado explicar la situación, pero mi experiencia de hablar con estos agentes de control fronterizo es que no les gustan las historias complicadas, que los vuelven paranoicos).

correos
fuente
53
Creo que el oficial original de CBP respondió su pregunta antes ... "nunca ha estado en los Estados Unidos" ... en otras palabras, no ingresó sus datos en su sistema informático, por lo que no hay registro de que ingrese o sea denegada la entrada. Por lo tanto, no hay registro que se pueda contradecir. Y no, no puedo proporcionar ningún enlace para documentar mi teorema.
20
Lo más probable es que el INS le permitiera retirar su solicitud para ingresar y luego le dio la vuelta. Esto sucede todo el tiempo. Es muy poco probable que una oficina intente "atraparte" en esta minucia. Nunca ingresaste oficialmente a los Estados Unidos.
Johns-305
19
Si estuvieras en un automóvil, tus pies nunca tocaron suelo estadounidense. Y si estaba en una superficie de carretera pavimentada, ni siquiera era tierra.
Graham Borland
99
La pregunta más probable, en mi humilde opinión, es "¿alguna vez se le ha denegado la entrada a los Estados Unidos?". Su pregunta no suena como nada que haya escuchado de un canadiense por un agente fronterizo de EE. UU.
Spehro Pefhany
18
Parece que el oficial de CBP estaba esperando y le estaba dando instrucciones específicas para esta situación exacta .
Harper - Restablece a Mónica el

Respuestas:

35

¿Alguna vez has pisado suelo estadounidense?

Sí. Estabas en suelo estadounidense. Si cometió un delito, habría sido procesado por el sistema judicial de los Estados Unidos. Si murió, un forense de los EE. UU. Habría emitido un certificado de defunción que decía que murió en los Estados Unidos.

Sin embargo, un guardia fronterizo nunca hará esta pregunta. Ellos preguntarán:

¿Alguna vez has visitado los Estados Unidos?

o quizás

¿Alguna vez has estado en los Estados Unidos?

"No" sería tu respuesta. Mientras estaba técnicamente en territorio estadounidense desde una perspectiva aduanera, se le negó la entrada y nunca "ingresó" o "visitó" los Estados Unidos. Es como si tu vehículo hubiera cambiado mágicamente antes de que cruzara la frontera. A pesar de que, por razones prácticas, tuvieron que permitirte entrar en territorio estadounidense.

También agregaría que no creo que un guardia fronterizo use el término "suelo", ya que muchas personas creerían ( erróneamente ) que si alguna vez han estado en una embajada de los Estados Unidos, habrán pisado el suelo de los Estados Unidos.

EDITAR: Creo que el comentario "nunca has estado en los Estados Unidos" que hizo el oficial tiene que ver con el derecho internacional. Al rechazar su entrada y enviarlo de regreso a la aduana canadiense, los canadienses deben tratar con usted. No pueden rechazar su entrada y enviarlo de regreso a los EE. UU. Canadá puede permitirle la entrada o, posiblemente, si su visa ha expirado, detenerlo y deportarlo a su país de origen, pero legalmente es como si nunca hubiera pisado suelo estadounidense.

En lugar de decir "nunca ha estado en los Estados Unidos", el oficial probablemente debería haber dicho "Cuando llegue a la Aduana canadiense, dígales que se le negó la entrada a los Estados Unidos".

John Ray
fuente
55
Bienvenido a viajar; excelente primera respuesta! Creo que muchos de nosotros tuvimos un poco de visión de túnel y no nos dimos cuenta de que la pregunta era algo que el OP imaginó hipotéticamente que un guardia fronterizo podría hacer.
Henning Makholm
La mayoría de los delitos se procesan bajo el sistema judicial del estado en el que se cometen, y aunque, por supuesto, hay un sentido en el que esto puede considerarse "el sistema judicial de los Estados Unidos", puedo imaginar un argumento particularmente equivocado de que alguien aún no "admitió" "por CBP de alguna manera podría estar legalmente en (por ejemplo) Vermont sin estar en los Estados Unidos.
phoog
@phoog: por sistema judicial de EE. UU. me refería a EE. UU. frente a Canadá. También me imagino que la mayoría de los delitos fronterizos (contrabando, agredir a un guardia fronterizo, etc.) son procesados ​​en un tribunal federal. Sin embargo, plantea preguntas interesantes sobre qué sucede si arrojo basura en un cruce fronterizo justo después de haber sido admitido en los EE. UU. Es muy tarde para negarme la entrada. ¿Puedes deportar a alguien por tirar basura? ¿Puede un guardia fronterizo incluso escribir una multa por tirar basura o tendrían que detenerme y llamar a la policía estatal? ¿Es probable que me salga con la suya porque es demasiado papeleo?
John Ray
Es probable que se salga con la suya porque es demasiado papeleo, al igual que en muchas (si no la mayoría) de las jurisdicciones de EE. UU. Incluso si es procesado por ello, generalmente no lo hará en sí mismo inadmisible o deportable. Sin embargo, para responder a la pregunta general, los oficiales federales llamarán a la policía local si hay una violación de la ley estatal por parte de alguien que tampoco ha violado la ley federal.
phoog
Gran respuesta, John. Pregunta: ¿en qué se diferencia este giro en U en la frontera entre Canadá y los Estados Unidos de ingresar a una embajada de los Estados Unidos? Solo quiero estimular un ángulo diferente, quizás útil.
Kaz
49

Hacer un cambio de sentido y regresar a Canadá no constituye ningún tiempo pasado en los Estados Unidos. Su respuesta a su pregunta es un simple "No". Si preguntan más y quieren más detalles, puede embellecerlos.

"No" es la respuesta simple y objetiva del asunto. Nunca ha estado en los Estados Unidos como viajero visitante. Unos pocos cientos de pies para dar la vuelta inmediatamente porque no se le ha otorgado acceso ciertamente no cuentan.

No recibió autorización en ese momento, por lo que la respuesta es "No".

"¡No no no!"

Pulpo
fuente
10
Bueno, unos pocos cientos de pies sería contar si hubiera sido admitido en el país. Pero, dado que OP no fue admitido, legalmente hablando, OP nunca ha ingresado a los Estados Unidos y es perfectamente correcto responder como tal a cualquiera que pregunte, incluidos los agentes fronterizos. Si además preguntan si alguna vez se le ha denegado la entrada, entonces OP debería mencionar el incidente en la frontera terrestre.
reirab
66
Me encantaría alguna fuente de eso.
PO
10
Creo que te refieres a disfrutar , no a embellecer . Sospecho que hacer que el incidente sea más interesante para un oficial de inmigración no es el objetivo final. ;) (¡Sin mencionar el hecho de que embellecer a veces implica que ha agregado cosas que en realidad no le sucedieron a la historia!)
jpmc26
44
El término "embellecer" cuando se usa en el contexto de hechos o detalles significa que está agregando detalles adicionales que son falsos, por lo que ese no parece ser el término correcto. Creo que la palabra apropiada aquí es "elaborada".
Cronax
2
@Cronax Bueno, en el uso específico aquí, jpmc es correcto que 'complacer' es probablemente lo que se quiso decir. Sin embargo, 'Elaborar' funcionaría si eliminas 'ellos' después.
reirab
13

¿Alguna vez has pisado suelo estadounidense?

No, me dieron la vuelta a Canadá por carretera en 2002.

Déjelos decidir qué considerar eso como

Hanky ​​Panky
fuente
1
@PO ver la actualización :)
Hanky ​​Panky
16
Decirles que se le denegó la entrada antes es una muy buena manera de ser examinado en detalle. Realmente no quieres terminar haciendo eso si es posible.
Octopus
1
No es el punto de que NO se le negó la entrada, se le dio la vuelta y se le permitió retirar su intento.
JamesRyan
1
@JamesRyan y @Octopus hay muchos elementos de "supongamos" en esta pregunta. Por ejemplo, el título comienza con Previously **denied** entry from Canada to USA.
Hanky ​​Panky
1
Buen punto, el oficial de fronteras llenó un formulario y no recuerdo si me "negaron" o "me permitieron retirar" ...
PO
3

No ingresaste a los Estados Unidos, ingresaste a la zona fronteriza entre las naciones que técnicamente es un área gris controlada conjuntamente por ambos. Es una línea delgada en el mapa, pero lo suficientemente grande como para algunas cercas, casetas de vigilancia, estacionamientos y esa área en la que hizo un cambio de sentido.

jwenting
fuente
Así no es como funciona en la mayoría de las fronteras, el área "entre" las puertas fronterizas y los respectivos controles de inmigración sigue siendo parte de uno u otro país. La frontera generalmente se extiende por el medio y un lado es un país y el otro es el otro. Pero es una línea, y a menudo puede verla si observa, a menudo está marcada explícitamente, pero incluso si no es así, puede buscar un cambio en la superficie de la carretera, etc., que generalmente es un indicador. Puede haber "zonas fronterizas" como esta, pero la norma para los cruces fronterizos es un punto muy específico que es el límite real.
Ivan McA
El término de lo que habla @jwenting se llama limitrophe; consulte el disenso de Breyer en Hernadeza v Mesa (un caso reciente de la Corte Suprema de los EE. UU.) En supremecourt.gov/opinions/16pdf/15-118_97bf.pdf (último puñado de páginas). Es una pregunta un tanto inestable sobre si el borde es la línea imaginaria o el espacio alrededor del borde.
iacobus