Lo primero a tener en cuenta es que todos los servicios se comunican entre sí. Entonces, si llama a la SAMU diciendo que necesita ayuda con un incendio, lo redirigirán al departamento de bomberos. Ahora que he dicho esto, la respuesta es: depende de la naturaleza de la emergencia.. Obviamente, llame al departamento de bomberos (18) si hay un incendio y a la policía (17) si hay un delito. Con respecto a las emergencias relacionadas con la salud, la regla general es llamar a la SAMU cuando se trata de una emergencia médica, y llamar al departamento de bomberos si hay una emergencia médica / potencialmente mortal que requiera equipo especial. Por ejemplo, estás en un bistrot y alguien se siente mal: SAMU. Estás caminando por el camino y ves a alguien atrapado debajo de un objeto pesado que no se puede desplazar: departamento de bomberos (ah, y no muevas el objeto que te pueda causar un shock séptico). La razón es simple: SAMU trae ambulancias, paramédicos y quizás médicos; el departamento de bomberos trae ambulancias, paramédicos, quizás médicos y herramientas especializadas.
Ahora, en algunas ciudades, los bomberos están ejecutando el SAMU. Este es el caso en París y quizás en Marsella si no me equivoco. El hábito de llamar a 18 en lugar de 15 para emergencias médicas podría provenir de esto. También puede deberse al hecho de que, en general, las emergencias que se pueden presenciar a menudo requieren la acción especializada de los bomberos: incendios, accidentes de vehículos, lesiones relacionadas con el trabajo, ahogamientos, etc.
Para el apoyo de habla inglesa 112 es el camino a seguir. Tenga en cuenta que el 112 se comunica con los números de emergencia locales de todos modos. Además, dado que las emergencias de habla inglesa agregan un nivel adicional de complejidad al asunto, es seguro suponer que los servicios podrían tardar más en activarse si uno pasa el 112 en lugar del 15/17/18.
Como referencia, aquí hay una lista útil de números y explicaciones de emergencia en francés (en francés) e incluso la página gubernamental sobre números de emergencia (también en francés) .
112 es su mejor apuesta para los servicios de emergencia que amenazan la vida en toda la UE. Es el equivalente del sistema US 911, con centros regionales que enviarán a los primeros respondedores más cercanos a su ubicación.
Los servicios de bomberos en la UE generalmente no manejan emergencias médicas (a menos que se desarrollen en la línea de sus negocios regulares o estén en escena cuando se desarrolle la emergencia). Lo mismo con la policía.
Llamar a un hospital probablemente llevaría al hospital a ponerlo en espera para el triaje por la línea telefónica directa de su sala de emergencias, quien luego decidirá si debe venir, llamar a un médico que no sea de emergencia o necesita una ambulancia.
En general, eso es lo que haría en la mayor parte de Europa cuando necesite atención médica rápida fuera del horario de atención de los médicos de familia / médicos generales y no sea lo suficientemente urgente como para que las ambulancias y / u otros equipos de emergencia se apresuren a la escena con todas las luces y sirenas encendidas porque cada segundo cuenta para salvar una vida en peligro inminente.
Recuerde que el abuso del sistema 112 puede ser un delito.
fuente
El 112 es probablemente tu mejor apuesta. Está disponible en toda la UE y maneja todo tipo de emergencias y envía los equipos de respuesta apropiados. Se anima cada vez más a los franceses a llamar a este número, ya que minimiza el riesgo de "llamar al servicio equivocado".
El 18 también es una buena apuesta. Como saben, llaman a los bomberos pero también manejan a las personas heridas. Por ejemplo, si se produce un accidente automovilístico, los bomberos enviarán una ambulancia para atender a los heridos y llevarlos al hospital si es necesario.
El 15 es para lesiones graves. El SAMU se puede enviar en accidentes automovilísticos, por ejemplo, pero principalmente cuando hay lesiones graves.
Dado que estos 2 últimos números son nacionales, es menos probable que hable con una persona experta en inglés (prepárese para ze Frenche accente).
fuente