Estoy conduciendo un automóvil con motor Diesel. Siempre pensé que "Gazole" y "Diesel" eran sinónimos entre sí, solo para conducir en una estación de servicio que mencionaba ambos términos, como en "Gazole" y "Diesel extra".
Esto me hizo preguntarme si hay una diferencia entre ambos términos. Mi auto parece funcionar normalmente en ambos. Así que supongo que si hay una diferencia, debe estar en los aditivos agregados al combustible. También podría ser que uno es para fines agrícolas y el otro no (similar a Red Diesel en el Benelux).
Entonces mi pregunta: ¿Cuál es la diferencia entre Gazole y Diesel en francés? ¿Puedo usar ambos con un vehículo de uso general?
france
automobiles
language-barrier
JonathanReez apoya a Monica
fuente
fuente
Respuestas:
Gazole y Diesel son sinónimos. Ambos significan combustible diesel, en oposición a esencia o súper (abreviatura de supercarburante , nadie usa la forma larga), que significa gasolina de automóvil habitual.
Debe usar el tipo de combustible apropiado para su automóvil, ya sea gazole o super . Creo que los motores diesel son más comunes en los automóviles en Francia que en la mayoría de los otros países.
La palabra extra extra significa un tipo de combustible que tiene ventajas en comparación con el no extra, ya sea con el kilometraje o con la longevidad del motor. Hasta donde sé, el término diesel extra no está regulado, es solo un nombre comercial elegido por esta o aquella marca.
fuente
Gazole y Diesel son sinónimos: fin de la historia.
En cuanto a la confusión sobre las marcas como "Gazole Supra!" "Diesel Ultra!" "¡Diesel Mega!" etc ...
... por ejemplo, Totale tiene "Total Excellium"!
http://www.total.fr/mes-deplacements/tout-savoir-sur-les-carburants-total.html
Eso no es más que un nombre de producto registrado.
(Exactamente como "Big Mac" o "Toyota Corolla").
BP tiene "ultimate" (tanto para Gazole-aka-Diesel como para esencia).
(Tenga en cuenta que en ese ejemplo pasa a llamarse oficialmente "bp ultimate diesel" (aparentemente en minúsculas) y luego agregan la palabra gasoil en el logotipo azul y verde ... presumiblemente porque gasoil es más una palabra francesa que diesel ; conoce los requisitos para el idioma francés en la publicidad en Francia).
Creo que la confusión sobre el apéndice "extra" es que simplemente está viendo nombres de productos , que tienen palabras emocionantes (como "extra" o "último") agregadas al final.
No hay un significado especial para "extra" o estas otras marcas. Y, ciertamente, el gazole / diesel son precisamente lo mismo: no hay absolutamente ninguna diferencia entre los dos, son literalmente sinónimos.
fuente
Mientras conducíamos por Francia en septiembre de 2019, con frecuencia encontramos bombas que vendían dos grados de "gasoil" (lo que los franceses llaman combustible diesel). Uno fue etiquetado simplemente como "gasoil" y el otro como "super" o "ultra", ambos de la misma marca. Mi cuñado que conducía diésel no estaba seguro de la diferencia y siempre usaba el más barato de los dos. Especulamos que las posibles diferencias podrían incluir el número de cetano, la pureza, los aditivos detergentes o lubricantes, el contenido biológico, etc. No estaba lo suficientemente seguro de mi francés como para preguntarle a un asistente.
fuente