¿Cuál es la diferencia entre "Gazole" y "Diesel" en Francia?

23

Estoy conduciendo un automóvil con motor Diesel. Siempre pensé que "Gazole" y "Diesel" eran sinónimos entre sí, solo para conducir en una estación de servicio que mencionaba ambos términos, como en "Gazole" y "Diesel extra".

Esto me hizo preguntarme si hay una diferencia entre ambos términos. Mi auto parece funcionar normalmente en ambos. Así que supongo que si hay una diferencia, debe estar en los aditivos agregados al combustible. También podría ser que uno es para fines agrícolas y el otro no (similar a Red Diesel en el Benelux).

Entonces mi pregunta: ¿Cuál es la diferencia entre Gazole y Diesel en francés? ¿Puedo usar ambos con un vehículo de uso general?

JonathanReez apoya a Monica
fuente
gazole es simplemente la palabra francesa para "diesel". Es así de simple.
Fattie
2
@ JoeBlow No, no es tan simple. Toda la idea sobre esta pregunta es que soy consciente de que el gazole es diesel y, sin embargo, ambas palabras se usan en francés, a veces incluso en la misma estación de servicio.
Hola tonterías Ambas palabras significan exactamente lo mismo. Es común en francés, al igual que en inglés, que hay más de una palabra para la misma cosa. Tienen exactamente el mismo significado. Algunas de las marcas tienen productos como "Diesel Supreme" o "Diesel Ultra", etc., que son solo combustibles de alto octanaje. Para estos "nombres de productos" (como "Big Mac") podrían usar una u otra de las dos palabras. Las palabras no indican algo como "diesel rojo" o mezclas de etanol; Gilles también lo ha explicado en letgth.
Fattie

Respuestas:

22

Gazole y Diesel son sinónimos. Ambos significan combustible diesel, en oposición a esencia o súper (abreviatura de supercarburante , nadie usa la forma larga), que significa gasolina de automóvil habitual.

Debe usar el tipo de combustible apropiado para su automóvil, ya sea gazole o super . Creo que los motores diesel son más comunes en los automóviles en Francia que en la mayoría de los otros países.

La palabra extra extra significa un tipo de combustible que tiene ventajas en comparación con el no extra, ya sea con el kilometraje o con la longevidad del motor. Hasta donde sé, el término diesel extra no está regulado, es solo un nombre comercial elegido por esta o aquella marca.

Gilles 'SO- deja de ser malvado'
fuente
¿La esencia y el súper no son diferentes en el sentido de que la esencia no tiene plomo, donde los súper deben usarse en autos antiguos?
8
@Andra Las palabras son polisémicas. La esencia puede significar gasolina antigua (descontinuada en la década de 1980, creo), o un significado amplio que incluye super plomo (que solía ser una alternativa de mayor grado a la esencia simple ), así como gasolina sin plomo ( supercarburante sin plomb ), o a veces cualquier combustible que pondrías en un automóvil (incluido el diesel). Super podría significar con o sin plomo. Suele ser claro en su contexto. Si pides esencia o súper ahora en una estación de servicio en Francia, obtendrás gasolina sin plomo. Si se queja del precio de la esencia , también cubre el diésel.
Gilles 'SO- deja de ser malvado'
"son la esencia y super no es diferente en el sentido de que la esencia está sin plomo" en definitiva no . No hay gasolina con plomo disponible en Francia. "super" es, básicamente, solo alto octanaje sin plomo.
Fattie
El combustible con plomo ha estado prohibido en la UE durante 15 años (casi todos los países lo han prohibido o están en alguna fase de prohibición).
Martin Tournoij
2

Gazole y Diesel son sinónimos: fin de la historia.

En cuanto a la confusión sobre las marcas como "Gazole Supra!" "Diesel Ultra!" "¡Diesel Mega!" etc ...

... por ejemplo, Totale tiene "Total Excellium"!

http://www.total.fr/mes-deplacements/tout-savoir-sur-les-carburants-total.html

ingrese la descripción de la imagen aquí

Eso no es más que un nombre de producto registrado.

(Exactamente como "Big Mac" o "Toyota Corolla").

BP tiene "ultimate" (tanto para Gazole-aka-Diesel como para esencia).

ingrese la descripción de la imagen aquí

(Tenga en cuenta que en ese ejemplo pasa a llamarse oficialmente "bp ultimate diesel" (aparentemente en minúsculas) y luego agregan la palabra gasoil en el logotipo azul y verde ... presumiblemente porque gasoil es más una palabra francesa que diesel ; conoce los requisitos para el idioma francés en la publicidad en Francia).

Creo que la confusión sobre el apéndice "extra" es que simplemente está viendo nombres de productos , que tienen palabras emocionantes (como "extra" o "último") agregadas al final.

No hay un significado especial para "extra" o estas otras marcas. Y, ciertamente, el gazole / diesel son precisamente lo mismo: no hay absolutamente ninguna diferencia entre los dos, son literalmente sinónimos.

Fattie
fuente
0

Mientras conducíamos por Francia en septiembre de 2019, con frecuencia encontramos bombas que vendían dos grados de "gasoil" (lo que los franceses llaman combustible diesel). Uno fue etiquetado simplemente como "gasoil" y el otro como "super" o "ultra", ambos de la misma marca. Mi cuñado que conducía diésel no estaba seguro de la diferencia y siempre usaba el más barato de los dos. Especulamos que las posibles diferencias podrían incluir el número de cetano, la pureza, los aditivos detergentes o lubricantes, el contenido biológico, etc. No estaba lo suficientemente seguro de mi francés como para preguntarle a un asistente.

ken2116
fuente
"gasoil" para mis amigos holandeses es con lo que calentamos nuestra casa de 400 años.
WGroleau