Hay muchos viajeros y turistas internacionales que disfrutan conduciendo automóviles en la autopista de Alemania todos los días, algunos de ellos desconocen que quedarse sin gasolina en la autopista es ilegal.
Aunque visité Alemania dos veces y siempre viajé con trenes y autobuses allí, después de leer algunos artículos, supe que es ilegal estacionar un automóvil en la autopista con un tanque vacío.
Pregunta: ¿Qué sucede si un turista se queda sin gasolina en la autopista y no conoce la ley alemana de autopistas? ¿Cómo hacer frente a esta situación?
¿Pueden los conductores que se encuentran en esta situación estar sujetos a multas? ¿La penalidad es la misma para todos, independientemente de su nacionalidad?
Respuestas:
Es ilegal quedarse sin gasolina en la autopista según el StVO alemán (Straßenverkehrsordnung), que es la normativa de tráfico en Alemania. La multa puede ser de € 30 hasta € 70 dependiendo del caso.
La razón por la cual es ilegal es que puede evitarse detenerse en la carretera debido a la falta de gasolina y es un error humano y, por lo tanto, punible.
Normalmente, detenerse en la carretera en caso de avería no tiene costo, pero debido a que esto se puede evitar y el conductor debe asegurarse de que no suceda, cuesta dinero.
Vale la pena mencionar que si usted es miembro de ADAC y los llama (equivalente a AA, servicio de carretera), y tiene suerte y llegan allí antes de que llegue alguien como la policía, pueden venderle gasolina y usted obtiene fuera de esto sin una multa de la policía.
Está bajo § 18 StVO (Autobahn und Kraftfahrstraße)
alemán
Inglés
Vale la pena mencionar que no hay diferencia entre turistas o locales en ese caso, lo que significa que cualquiera será castigado.
Fuente
fuente
Como Klettseb ya escribió en su respuesta, en realidad puede recibir una multa por quedarse sin combustible en Alemania, pero su explicación de la base legal y la lista de multas esperadas son incorrectas.
Para evitar diferentes interpretaciones de los términos coloquiales 'halten' (stop) y 'parken' (park), la ley de tránsito alemana utiliza definiciones estrechas y precisas:
Traducido al inglés:
Como puede ver, ambos términos son acciones intencionales. Si su vehículo deja de moverse debido a alguna circunstancia no intencional, según la definición de la ley de tránsito alemana, no debe 'detenerse' ni 'estacionarse'.
En cambio, quedarse sin combustible es multado como una violación de StVO § 23. Se espera que el operador del vehículo se asegure de que el vehículo que está operando se encuentre en una condición técnica adecuada para el viaje previsto y quedarse sin gasolina se considera una violación de esto. requisito. La multa regular es de € 25 (TBNR 123112), pero se puede aumentar a € 80 (TBNR 123600) si perjudica sustancialmente la seguridad del tráfico o a € 120 (TBNR 123601) si causa un accidente.
fuente
Las preguntas del OP son:
El punto clave en cuestión es, naturalmente, la frase latina ignorantia legis non excusat : no saber acerca de una ley no excusa y no previene el castigo (en alemán, la frase a menudo se cita 'Unwissenheit schützt vor Strafe nicht', que incluye explícitamente el castigo). Esto también es relevante para las contravenciones y la mayoría de las cosas 'ilegales' relevantes para los conductores y la conducción son contravenciones. El § 11 del Ordnungswidrigkeitsgesetz (OWiG, ley de contravención) dice:
En términos generales, esto se traduce en:
Entonces, ¿qué párrafos se aplican realmente? Por un lado, hay § 18 (8) de la Straßenverkehrsordnung (StVO, código de tráfico), que no permite detenerse en las autopistas. Esto incluye estacionamiento. También existe el § 18 (9) que prohíbe que los peatones ingresen a la autopista. Para estos, el Bußgeldkatalog (catálogo de penalizaciones) define las multas de € 30 (parar), € 70 (estacionamiento) y € 10 (entrar como peatón). Dado que estos valores se definen en el anexo 1, (fahrlässig begingene Ordnungswidrigkeiten - infracciones cometidas descuidadamente) § 11 (1) de la OWiG no se aplica.
El § 11 (2) se aplica si no puede, en circunstancias razonables, haberse enterado de la existencia de dicha ley. Sin embargo, eso no se aplica en absoluto. Como no hubo prisa excepcional en el alquiler de un automóvil / viajar a Alemania, en circunstancias razonables, podría haber descubierto la regla que le impide detenerse en una autopista y dejar su automóvil. Usted debe leer las regulaciones de viaje antes de ingresar a un país. Es similar a la obligación de saber que en Alemania un semáforo en rojo significa 'detenerse' y no 'detenerse, pero si desea girar a la derecha, proceda con precaución'. Por lo tanto, el § 11 (2) no lo ayudará, ya que muchas fuentes de Internet, incluido este estado. En teoría, se aplica la multa.
En la práctica, la policía a menudo tiene mejores cosas que hacer que revisar un automóvil que está parado en la banca. Tienen todas las razones para asumir un desglose regular. Dado que no puede evadir un colapso si ocurre, no puede ser responsable de pagar una multa en ese caso. Por lo tanto, hay muchas posibilidades de que te salgas con la tuya. A menos que, por supuesto, la policía lo vea rellenando su bidón; si lo atrapan haciendo eso, es muy probable que esté cometiendo un delito. Prepárate para preguntas y una buena excusa.
La mejor estrategia (y la más segura) si se encuentra con la situación es llamar a un automóvil de servicio para remolcarlo a la siguiente estación de servicio (o fuera de la autopista; lo que sea más rápido), tenga en cuenta que se aplica una multa adicional por no salir de la autopista en el momento más temprano posible al remolcar). Si uno está a la vista, puede intentar salir caminando, comprar un bidón de 5 litros y llenar su automóvil con eso.
Naturalmente, sin embargo, la estrategia principal es no encontrarse con la situación en absoluto. Cada estación de servicio en la autopista irá acompañada de un letrero que indique la distancia a la siguiente, lo que le dará tiempo suficiente para decidir si desea arriesgarse. Y, por supuesto, es la menor molestia no encontrarse con la situación por completo.
El texto anterior debería haber respondido a la primera y segunda pregunta. Para el tercero, diferentes multas para diferentes nacionalidades serían una violación de la ley europea contra la discriminación si las nacionalidades europeas están involucradas; este es el punto clave por el cual el peaje de carretera actualmente discutido no puede implementarse en su forma actual. Independientemente de la legislación europea, cualquier diferenciación según la nacionalidad (excepto cuando algo solo se aplica a los extranjeros per se) se consideraría discriminatoria y probablemente no pasará por el tribunal constitucional. Entonces sí, en teoría todas las multas aplicables son las mismas para todos, independientemente de su nacionalidad.
fuente
La respuesta anterior señaló que los automovilistas deben cuidar adecuadamente su vehículo para evitar riesgos, lo que incluye vigilar el indicador de combustible.
Dicho esto, a la policía se le permite priorizar cómo manejan las infracciones menores si hay demasiadas para manejar, y todas las fuerzas policiales alemanas tienen problemas con las horas extras acumuladas. Entonces pueden decidir ignorar la infracción. O tal vez no.
fuente
La suposición básica de la pregunta parece ser que la ley alemana (o cualquier otra) distingue entre turistas y otros sujetos.
No conozco ningún país con tal distinción.
Por supuesto, la aplicación real de una ley dada puede diferir para un turista, pero esto no sucede a nivel de la ley.
fuente
ignorance of a law may be an alleviating circumstance
Nunca, de lo contrario todo el mundo alegaría ignorancia de la ley (incluso los alemanes "Tal vez lo sabía hace 20 años cuando estaba preparando mi examen de licencia de conducir, pero debo haberlo olvidado porque ahora no recuerdo nada sobre esa ley, suLa pena es la misma para todos, independientemente de su nacionalidad.
Pero en la práctica, la decisión de aplicar la pena depende del oficial de policía en la escena. Para una infracción menor como esta, realmente depende de su estado de ánimo tanto como cualquier otra cosa. Algunos policías tenderían a ser más indulgentes con los extranjeros; algunos pueden tender a ser menos indulgentes. Como siempre, el mejor enfoque es ser cortés y disculparse.
De todos modos, ¿qué excusa podrías dar? "¿No me habría quedado sin combustible si hubiera sabido que era ilegal"? ¡Eso no es del todo convincente!
fuente
Me gustaría abordar la posibilidad de quedarse sin gasolina en la autopista alemana, ya que nadie parece incluir esto en sus respuestas y la mayoría de los comentarios fueron eliminados.
Las posibilidades de que se quede sin gasolina en las carreteras alemanas son muy pequeñas. Solo preste atención mientras conduce y obtenga gasolina temprano. Cada estación de servicio a lo largo de las carreteras tiene un letrero que dice cuánto tiempo pasará antes de que se encuentre con otra estación de servicio. Puede determinar si necesita o no detenerse en este momento o más adelante en el viaje.
Entonces, en mi opinión, una buena segunda pregunta es; ¿Qué posibilidades hay de que me quede sin gasolina en la autopista alemana? y mi respuesta a eso es: muy poco probable, si prestas atención y no esperas hasta el último momento para repostar.
fuente