Estoy buscando hacer una mochila en África en unos años, así que me gustaría comenzar a aprender un idioma que sea el más útil / ampliamente hablado. Sin embargo, hay algunas condiciones que he evocado:
- el idioma debe hablarse donde el inglés no se habla comúnmente (de lo contrario, simplemente cambiaría al inglés por defecto y dejaría años de estudio sin sentido)
- Se hace hincapié en los idiomas de los países que se pueden visitar. Me doy cuenta de que África no está tan desarrollada para el turismo como Asia sudoriental y América del Sur, por lo que si ciertos países son completamente difíciles de encontrar sin pagar un guía local, conocer a los locales o pagar cantidades exorbitantes de dinero, entonces puede que no sea así. beneficioso aprender ese idioma. Otra razón por la cual un país puede no ser visitado en presencia de una guerra importante, aunque entiendo completamente que esto no es del todo predecible, lo basaría solo en las situaciones actuales. También declaro importante porque en conflictos menores, ciertas partes de un país aún pueden ser accesibles. Este fue el caso cuando visité Turquía.
- énfasis en un idioma que no se divide en muchos dialectos. Para aclarar, inicialmente pensé que aprender árabe sería muy útil, pero después de más investigaciones, no parece ser la mejor idea debido a cuántos dialectos [incomunicables] de árabe hay (aunque la lectura y la escritura siguen siendo útiles).
Me doy cuenta de que las restricciones pueden ser demasiado fuertes, ¡pero cualquier ayuda es apreciada!
backpacking
languages
africa
tofu_bacon
fuente
fuente
Respuestas:
El francés parece una opción obvia: hablado (hasta cierto punto, ¡no esperes que todos puedan comunicarse contigo!) En más de 20 países, no se superponen mucho con el inglés, en su mayoría estandarizados y fáciles de aprender para los angloparlantes (en comparación con Árabe o lenguas locales), no limitado a una región específica (a diferencia, por ejemplo, swahili, que disfruta de cierto uso como lengua franca, pero solo en algunos países).
También existe una cierta superposición entre el francés y el árabe, por lo que, si bien el primero no necesariamente ofrece el mismo nivel de comprensión cultural, es una alternativa práctica para la comunicación cotidiana en el norte de África.
Creo que el portugués se entiende más ampliamente en los países lusófonos que el francés en los países francófonos (en parte debido a una escolarización más extensa por parte de los portugueses antes de la independencia), pero eso es solo un puñado de países (Angola, Mozambique, Cabo Verde, Guinea-Bissau ) por lo que no sería tan útil en todo el continente.
fuente
Al enfatizar los países que vale la pena visitar, puede usar aproximadamente la siguiente directriz:
África subsahariana oriental: (Tanzania, Kenia, Uganda, etc.) Swahili , aunque la mayoría de los países de Swahili también hablan inglés.
África subsahariana occidental: (El Congo, Camerún y más al oeste) Francés En muchos de los países africanos de habla francesa, hay una gran parte de la población que no habla inglés, por lo que vale la pena estudiar en francés.
Y en cualquier otro lugar deberías venir en inglés.
fuente