¿Cómo resolver el problema del idioma en Ankara, Turquía?

20

Comenzaré a estudiar mi Maestría en Ankara, Turquía pronto. No sé el idioma y recibo comportamientos extraños cuando pido ayuda en inglés:

Por ejemplo,

  1. Comienzo con "Merhaba" ("Hola" en turco) para calentar la conversación, luego pregunto en inglés, pero luego se ríen;

  2. Empiezo preguntando "¿Hablas inglés?" y la respuesta es normalmente "no", a veces con un poco de ira.

  3. Y cuando hago mi pregunta directamente en inglés, algunos de ellos intentan ayudar, por ejemplo, mostrar direcciones con las manos y hablar turco con un ritmo lento, pero no puedo captar la mayor parte de la conversación ya que no sé el idioma, y ​​la mayoría de personas responden la pregunta en turco de una manera cableada que suponen como si yo fuera un hablante nativo de turco. (¡¿¿por qué??!)

Ninguno de los problemas mencionados ocurre cuando estoy dentro de la universidad.

Se supone que debo vivir aquí por al menos dos años. Por lo tanto, conocer la cultura y comprender a la gente es muy importante para mí y estaría muy feliz si puedo evitar cualquier falta de respeto involuntaria. ¿Cómo puedo manejar esta situación, especialmente el problema del idioma?

PD: Con toda honestidad, estoy confundido: por un lado, algunas veces conocí gente muy amigable en Turquía, no puedo imaginar que posiblemente tengan intenciones desagradables. Por otro lado, el problema no debería ser de mi parte porque no vi comportamientos similares viajando en países vecinos (supuestamente culturas similares), por ejemplo, Irán o Georgia y ninguno de los problemas mencionados ocurren dentro de la universidad turca que quiero para estudiar en

Editar . En los últimos dos días aprendí algo de turco y lo usé. Pero lamentablemente recibí reacciones mucho peores. Las razones pueden ser más de lo que sé, pero creo que las dos razones son que a la gente no le gusta escuchar diferentes acentos (por ser una sociedad muy homogénea) y la otra es que piensan que soy un solicitante de asilo que tengo que aprender. su idioma. Corríjame si me equivoco, pero escuché que algunos otros estudiantes extranjeros se sintieron muy desagradables a menos que hablen inglés. Los comentarios y respuestas generales pueden no ser útiles para algunos países como Turquía, pero agradezco cualquier orientación escrita. Última palabra: amo a Turquía aunque no me sienta mal. Y, mis MEJORES saludos y deseos para aquellos (incluso pocos) turcos que me ayudaron mucho recientemente. Gracias. :-)

Un ángel esquizotípico
fuente
19
Ninguno de estos comportamientos me parece particularmente extraño si las personas con las que hablas no hablan mucho inglés, lo cual no es raro, especialmente cuando hablas con personas fuera de la industria del turismo. ¿Cómo difieren estas interacciones de tratar de hablar con personas que no hablan inglés en otros países?
Zach Lipton
66
Si su universidad ofrece esa oportunidad, tome un curso básico de turco para extranjeros. La mayoría de las universidades que toman en serio a los extranjeros deberían tener una. Si su universidad está financiada por el gobierno, existe una mayor probabilidad de que estén un poco más orientados al idioma turco, lo que sería una ventaja para usted. Intenta encontrar un amigo turco o de habla turca, y pasa el rato con ellos en la ciudad, prestando atención cuando están hablando. Finalmente, si todo lo anterior no funciona, hay un (t menos) club en Ankara que está orientado a los expatriados y, por lo demás, a personas que hablan varios idiomas.
Gallifreyan
63
Para ser sincero, la idea de ir a estudiar a un país extranjero por más de 2 años y no molestarse en aprender los niveles de "supervivencia" del idioma local parece extraño en el mejor de los casos y muy irrespetuoso en el peor. Quiero decir que una cosa es no molestarse en aprender si estás allí durante unas vacaciones de dos semanas, pero si vas a estudiar durante 2 años, toma al menos un curso básico.
DRF
1
Los comentarios no son para discusión extendida; Esta conversación se ha movido al chat .
Willeke
2
Ankara es una ciudad cerrada con poca exposición extranjera. No hay muchos lugares para atraer turistas en Ankara. Al escuchar las respuestas, tenlo en cuenta. Por ejemplo, tus posibilidades de encontrar a alguien con un inglés decente en Antalya es mucho mayor. Además, la exposición a los extranjeros hace que estas personas estén más dispuestas a ayudar. Mi sugerencia es buscar personas más jóvenes que se vean diferentes de la norma local.
Cem Kalyoncu

Respuestas:

16

Soy un ciudadano turco que también vive y estudia en Ankara; Puedo decirte que la razón por la que obtienes respuestas tan descortés es que casi todos en el país están enojados (no contigo :)) debido a su naturaleza debido a la situación política y económica del país. Incluso yo, cuando salgo del campus, me siento incómodo con la situación.

Sobre cómo puede solucionar el problema del idioma; pruebe los guardias de seguridad en las tiendas, o algún personal que trabaje en grandes cafeterías, creo que serán de gran ayuda para usted; incluso si no saben inglés, pueden encontrar a alguien que sepa el idioma.

Aparte de eso, en algún momento (como las otras respuestas ya señalaron), el nivel básico de supervivencia y turco es imprescindible a menos que planees pasar tus 2 años solo en el campus (lo que en realidad está bien para mí, así que eso no es una condición retórica)

onurcanbektas
fuente
37

Una forma de ayudar en estas situaciones es:

  • Comience preguntando si hablan inglés, en turco . No sé nada de turco, pero el Traductor de Google dice que es "İngilizce biliyor musunuz?" Asegúrate de tener la pronunciación lo suficientemente correcta, para que no termines preguntando si su aerodeslizador tiene anguilas.
  • Si la respuesta a la primera pregunta es no, aprenda suficiente turco básico para llevar a cabo cualquier negocio que necesite (comprar productos, preguntar direcciones, etc.).
Greg Hewgill
fuente
10
Google Translate tiene razón (significa "¿sabes inglés?"). Básicamente se pronuncia como "ingliz-jay bili-yor moo-soonooz"
Crazydre
20
Otra buena frase podría ser: "Lo siento pero no hablo turco".
mkennedy
99
Estoy marcando este registro porque está rayado.
Robert Columbia
99
La forma en que esta respuesta está redactada actualmente, si la otra persona no sabe inglés, sugiere que deberían suspender sus negocios y esperar pacientemente durante varias horas / días / semanas mientras OP se va y aprende algo de turco ... :-)
gidds
2
Las tres frases más importantes para saber en cualquier idioma: "Lo siento, no hablo [idioma]", "¿Alguien aquí habla inglés?" y "¿dónde está el baño?"
Mason Wheeler
26

Soy turco. En primer lugar, diré que mi inglés no es perfecto; si no me comprende, comente y trataré de aclararlo.

  • Es una buena opción comenzar con hola ( merhaba ) o disculparme ( affedersiniz )
  • Mi primera sugerencia es preguntar a las personas si pueden hablar inglés o no:
    • ¿Sabes Inglés? ( Ingilizce biliyor musunuz? )
    • ¿Habla usted Inglés? ( İngilizce konuşabiliyor musunuz? )
  • Pide ayuda a la gente de tu universidad. Es probable que estén dispuestos:
    • ¿Usted me podría ayudar por favor? ( Bana yardımcı olur musunuz lütfen? )
    • No sé turco (Türkçe bilmiyorum)
  • Aprende turco básico (números, direcciones, etc.). De esa manera, es mucho más probable que las personas puedan ayudarlo. Por ejemplo: ¿Cómo puedo ir a ...? ( ... nasıl gidebilirim? ) y puedes agregar a donde quieras ir. ¿Cómo puedo llegar al museo? ( Müzeye nasıl gidebilirim? ), ¿Cómo puedo llegar a Anıt Kabir? (¿ Anıt kabir'e nasıl gidebilirim? ) Las instrucciones son " düz git " (siga recto), Sola dön (gire a la izquierda) y Sağa dön (gire a la derecha). Cadde o Sokak (Calle)
  • ¿Cuánto cuesta? (¿Fiyatı ne kadar?) Etc.
  • buscar en google ingliizce-türkçe diyaloglar (diálogos inglés-turco)
  • ver las charlas turcas TEDx (generalmente hay subtítulos en inglés)

Estos enlaces también pueden ayudar:

proto
fuente
2
Después de obtener información en Internet y de algunas personas de alrededor, creo que no necesitaré practicar en turco. Sin embargo, gracias por tu ayuda. :)
Un ángel esquizotípico
44
De nada. Lamento tus sentimientos y lamento por la gente de mi país, algunos de ellos realmente irrespetuosos.
proto
2
@ASchizotypalAngel Creo que no necesitaré practicar en turco , pero en tu pregunta que escribes se supone que debo vivir aquí por al menos dos años. Sé real y comienza a hacer un curso de turco lo antes posible. Es muy incivilizado vivir en un país durante ese período y no aprender el idioma, eres un invitado en el otro país, así que compórtate como uno bueno.
Jan Doggen
2
@ JanDoggen, parece un perro ladrando en vano en lugar de un comentario constructivo. Además, los invitados no pagarán por su anfitrión.
18

Para responder al por qué en sus preguntas: no soy turco, pero he vivido en Turquía desde 2016. La razón para responder con fluidez en turco es que no tienen empatía por su situación: piensan que hablar en inglés es grosero si vives en Pavo. Mire, por ejemplo, la escena de inicio de la película Equalizer 2 en el tren turco. He escuchado esta frase de ellos: Sende Inglizge var bende de turkce var , lo que significa que si sabes inglés, sé turco , es decir, copiar lo que rara vez sucede en Francia o Austria.

Aprenda turco, que pensará que es un refugiado, o elija permanecer en silencio y aislado.

Milojica Jacimovic
fuente
66
Mmmm, ese es el tipo de respuesta que esperaría en muchos lugares; Es bueno verlo confirmado. - ¿Quizás OP debería considerar cómo se sentirían si, en su país de habla inglesa, alguien se les acercara y comenzara a hablarles en turco (o algún otro idioma oscuro)? ¿Especialmente si la persona no hablaba inglés y parecía molesto porque OP no podía usar su idioma? Eso probablemente parecería arrogante y grosero. Por lo tanto, cuanto más esfuerzo pueda poner OP en aprender turco, mejor. Y si "probar la cultura y comprender a la gente es muy importante", ¡es esencial!
Gidds
44
@gidds, si piensas en el mundo real y no en Turquía-TV, existe una simetría entre el turco y el inglés, entonces sugiero eliminar las palabras en inglés de tus pasaportes, cerrar las universidades de cursos de inglés en Turquía, etc. -El país inglés por una persona que no es inglesa es normal, no grosero. Se considera grosero solo en Turquía cuando escuché que algunas personas piensan que los trabajadores de la NASA practican turco para ahorrar tiempo en sus comunicaciones.
Milojica Jacimovic
2
@MilojicaJacimovic, no estoy sugiriendo una simetría en absoluto: simplemente estaba tratando de ilustrar el problema de una manera que OP pudiera encontrar más fácil de relacionar. Y aunque creo que no hacer ningún esfuerzo por hablar el idioma local puede parecer grosero en muchos lugares, estoy feliz de diferir su conocimiento personal de este caso en particular, y puedo ver que las personas en Turquía podrían tener razones particulares para reaccionar mal ante Inglés.
Gidds
1
El hecho de que algunas personas de habla inglesa no puedan ver la simetría de la situación puede ayudar a algunas personas en otros países a no simpatizar mucho con las personas que intentan vivir allí durante años sin haber aprendido ni un poco del idioma. Sin embargo, eso no es exclusivo de los hablantes nativos de inglés, pero hay muchas personas en el mundo con pensamientos como "¿Por qué esas personas no me hablan en mi increíble y útil idioma dominante en lugar de apegarse a su pésimo local cuando voy? a su país ".
Pere
1
+1 para aprender turco. De hecho, las expresiones de saludo que proporcionan algunas respuestas se enseñan en la primera hora en un curso en línea gratuito de Duolingo.
Pere
9

Si bien hay muchos turcos que saben una buena cantidad de inglés, alemán o francés, me temo que, en general, el nivel de inglés es bajo en la población turca. Cuando se trata de obtener instrucciones, las personas prefieren decirle algo para ayudar, con buenas intenciones pero no siempre útiles. Incluso si es con lenguaje corporal.

Algunos consejos útiles para esta situación pueden ser:

  • Aprenda vocabulario básico sobre instrucciones, consulte este enlace
  • Intente preguntar a los jóvenes, como estudiantes universitarios o incluso de secundaria, y comerciantes en lugares turísticos. Principalmente, tienen una mayor probabilidad de saber inglés lo suficiente como para entablar una conversación.
  • Haz amigos nativos turcos en tu universidad y explora con ellos. Será muy útil con una guía a tu lado.
  • Como Greg sugirió, trata de aprender algo de turco básico de "supervivencia".
Harvey
fuente
9

No soy turco ni hablante de turco. Sin embargo, he visitado Turquía, así como varios otros países europeos ...

En general, cuanto más demuestre que lo está intentando, más ayuda obtendrá. Obtenga un tutorial para principiantes (muchas guías de países incluyen esto) y trabaje con algunas frases básicas antes de salir. Si puedes acceder a Youtube y encontrar tutoriales para las personas que realmente dicen esas frases, aún mejor. Mi experiencia en las vacaciones es que normalmente agrego una o dos frases al día, y siempre trato de salir sabiendo "hola", "por favor" y "gracias". Después de unas vacaciones de dos semanas, es inusual si no puedo contar en el idioma, por ejemplo (tal vez pidiendo a los dependientes que digan los precios lentamente, pero básicamente para llegar allí).

También puede ser útil tener su libro de frases. Eso muestra que lo estás intentando, y las personas pueden señalar una frase o palabra si claramente te estás perdiendo lo que están diciendo.

En muchos países, las personas están orgullosas de lo bien que hablan inglés, porque se considera una señal de ser una persona educada capaz de conquistar el mundo. ¡En el norte de Europa, es completamente posible que lo hablen mejor que un hablante nativo de inglés!

Sin embargo, en algunos otros países, los idiomas extranjeros son más tolerados que bienvenidos. Esto a menudo se vincula con la fuerza del nacionalismo en el país. Vale la pena señalar que este es el caso en Gran Bretaña: los británicos a menudo viajan al extranjero y esperan que la gente nos entienda, pero los extranjeros que hablan su propio idioma en Gran Bretaña a menudo son despreciados, y cada vez menos niños británicos están aprendiendo idiomas extranjeros. nivel de competencia.

Graham
fuente
Totalmente OT, pero su último párrafo explica por lo tanto! Soy estadounidense y tendemos a ser moderadamente multilingües, pero aproximadamente el 99% de mi experiencia (TV y 1 viaje allí) indica muy fuertemente que los británicos son muy monolingües. ¡Es bueno tener la confirmación (voluntaria) de un británico! Por cierto, también estoy de acuerdo con el resto de tus puntos.
FreeMan
1
Secundo esto. OP necesita esforzarse más . Vaya a un curso intensivo, inmersión completa, con libros, cursos, DuoLingo en su teléfono. Puedes aprender el idioma en 4 meses si te lo propones. Referencia: Soy de Europa occidental y aprendí el idioma turco yo mismo
vikingsteve
2
@FreeMan Sí, me molesta muchísimo. Me parece irrespetuoso ir a otro país y no al menos hacer un esfuerzo. El brexit es otro síntoma de esa cultura de falta de respeto a una Europa más amplia fuera de las fronteras del Reino Unido también. Es muy decepcionante porque pensé que mi país era mejor que esto, pero ahora hay tanta locura en el mundo que somos solo uno entre muchos. Seguiré como estamos, enseñé a mi hijo lo mismo, y seguiremos recibiendo las felicitaciones y pequeñas bonificaciones del personal del hotel que los otros británicos se pierden por ser como son. :)
Graham
1
"En algunos países, las personas están orgullosas de lo bien que hablan inglés", y en algunos países algunas personas que no tienen un nivel de inglés tan bueno están interesadas en practicar un poco y, por lo tanto, dar instrucciones a un turista de habla inglesa es una victoria. ganar.
Pere
7

Soy de un país de habla inglesa y aprendí turco con éxito.

En primer lugar, debe decidir si realmente quiere aprender el idioma. Si está en un país extranjero durante 2 años, a menudo es una buena idea hacerlo.

Al aprender el idioma podrás

  • Haz el día a día y la vida escolar más fácil para ti
  • abre muchas nuevas oportunidades que de otro modo no tendrías
  • Mostrar respeto por la nación anfitriona y su cultura.

Tenga en cuenta el último punto. Realmente no creo que puedas pasar 2 años y esperar pasar con solo "hola" y "hablas inglés".

No me malinterpretes, el turco no es un idioma fácil a primera vista, pero una vez que tienes lo básico, es sorprendentemente más fácil.

Y en mi experiencia, los turcos serán extremadamente positivos cuando hagas un esfuerzo.

¿Quizás no estás haciendo el mejor esfuerzo? ¿Quizás la gente local siente que realmente no te estás esforzando lo suficiente?

Haga un plan de mejora personal para aprender un idioma:

  • Sé audaz e inténtalo. Si eres naturalmente tímido, sé muy amable al pedir ayuda
  • Habla en cada oportunidad. Cuando compras pan o te subes al autobús, habla turco
  • Haz amigos turcos y socializa con ellos (¡bebe té! Juega backgammon)

En lo que respecta al estudio, recomiendo encarecidamente el curso turco DuoLingo (haga 30 minutos cada día en su teléfono) y el libro de Hugo, "Turco en 3 meses".

Buena suerte - iyi shanslar!

vikingsteve
fuente
4

He pasado varios meses en total en Turquía (pero no en Ankara), como turista, pero principalmente solo en vecindarios residenciales con AirBNB y couchsurfing. La mayoría de mis interacciones con los locales (excepto mis anfitriones) serían al comprar algo, comer fuera o simplemente pedir indicaciones. No recuerdo que nadie haya sido hostil conmigo, excepto en lugares muy turísticos. Probablemente ser más blanco que el turco promedio ayuda aquí, así que tal vez sea diferente si pareces ser de Siria.

En general, mi experiencia es que la mayoría de las personas en Turquía no pueden hablar inglés, a menos que su trabajo involucre tratar con extranjeros, o lo estudien en la universidad y aún no lo hayan olvidado. De manera realista, el turco es algo imprescindible para las interacciones aquí, a menos que tal vez te quedes en un vecindario hipster con estudiantes Erasmus.

Puedo recomendar los cursos de Memrise Turco 1-7 , que encontré bastante alta calidad. Importé estos cursos a Anki, y puedo explicar cómo hacerlo en los comentarios.

En los cursos de Memrise el idioma es bastante formal. Para un lenguaje más informal, puede consultar la página de Facebook de la hora del té turco , donde publican dibujos animados con traducciones. Su podcast también es bueno, explican principalmente la gramática turca allí.

También puede aprender viendo videos con audio turco y subtítulos duales TR, EN. Puedo explicar cómo mostrar 2 subs al mismo tiempo con mpvplayer. Pero es difícil encontrar esos videos con subs de buena calidad. Entonces, el canal turco tiene algunos videos en los niveles principiante e intermedio que pueden ser incluso interesantes de ver.

Este canal sobre algunos lugares interesantes en Estambul tiene suscriptores bastante buenos tanto en TR como en EN (cuando están disponibles). Es solo un canal normal, no dirigido a estudiantes de idiomas, por lo que requiere más trabajo para comprender.

DN de invierno
fuente
2

Me sorprende que la gente sea realmente grosera con usted en Turquía porque, por lo general, la gente es amable y servicial. Puedo sobrevivir en turco después de dos años de clases nocturnas y algo de ayuda sobre coloquialismos de la hora del té turco, que estoy de acuerdo en que vale la pena echarle un vistazo. Mi consejo sería aprender a ser cortés en turco y el resto seguirá. Sé que Ankara puede ser más difícil porque hay menos turistas y extranjeros que tienden a trabajar para embajadas o corporaciones multinacionales y probablemente tengan un dominio razonable del turco para su trabajo. Es un idioma que vale la pena tomarse el tiempo para aprender. Los mejores deseos.

David W
fuente
3
answers.yahoo.com/question/…
Milojica Jacimovic