¿Un bebé estadounidense nacido en Francia recibió los beneficios de visa de visitante de la madre?

11

Mi esposa está en Francia con su propia visa de visitante de estadía de 1 año. Ella dará a luz a nuestra hija en breve. Cuando nazca el bebé, estará sujeto al requisito de 90 Schengen como cualquier otro ciudadano estadounidense que visite Francia y luego se le exigirá que se vaya y solicite una visa francesa o puede permanecer en Francia (Zona Schengen) con su madre por el resto de la visa de visitante?

Mono lobo
fuente
Si mi respuesta resulta ser incorrecta (por razones identificadas en los comentarios o de otra manera), publique su propia respuesta describiendo lo que realmente tuvo que hacer.
phoog

Respuestas:

8

Me parece que su hijo necesitará un título de identidad réplica (TIR) :

Le titre d'identité républicain (TIR) ​​peut être délivré à un mineur né en France de padres extraños titulaires d'un titre de séjour. Il lui permet de prouver son identité et d'être dispensé de visa lors de son retour en France après un voyage à l'étranger. La persona que ejerce la autoridad parental sobre el niño en faire la demanda de la prefectura o la prefectura del suelo en cuatro razones, justifica justificatifs. El documento está disponible 5 años y renovable.

Traducción automática con edición de copia humana:

El Título de Identidad Republicana (TIR) ​​se puede emitir a un menor nacido en Francia de padres extranjeros con un permiso de residencia. Le permite al niño demostrar su identidad y estar exento de la visa cuando regrese a Francia después de un viaje al extranjero. La persona que ejerza la autoridad parental sobre el niño debe hacer la solicitud en la prefectura o subprefectura proporcionando ciertos documentos de respaldo. El documento es válido por 5 años y renovable.

El costo es de 45 euros (suponiendo que ni usted ni su hijo tengan la ciudadanía de la UE, EEE o Suiza).

Aunque este documento no es un permiso de residencia de formato uniforme, está incluido en la lista de permisos de residencia emitidos por los Estados miembros (pdf) , lo que significa que (después de recibir el documento, al menos) el tiempo que su hijo pasó en Francia no contará hacia el límite de 90 días en el área Schengen. Esto a su vez significa que su hijo podrá visitar otros países Schengen dentro del límite de 90/180 días.

phoog
fuente
(+1) No tengo una mejor idea, pero esto está claramente destinado a las personas que residen en Francia de manera más o menos permanente. La aplicación requiere muchos documentos ( livret de famille, carnet de santé y justificatif de domicilio ) que no necesariamente esperaría que tuviera un visitante.
Relajado
2
La última es la pregunta más fácil, las posibilidades de que no se tolere la presencia del niño son muy bajas. Francia no elimina a menores, punto, así que no veo exactamente qué podría hacer la prefectura o por qué se molestarían. El objetivo principal del documento es salir y volver a ingresar, rechazarlo es una forma de presionar a los padres, pero en este caso están a salvo.
Relajado
1
Por lo demás, no lo sé. El sitio web hace muchas suposiciones y no es explícito sobre lo que se supone que sucederá de otra manera. Como anécdota, he oído hablar de rechazos porque la madre era una estudiante, a pesar de que un VLS / TS es claramente un " titre de séjour ". Leyendo con atención, se puede presentar un extracto del registro de nacimiento en lugar de un livret de famille y un cuaderno de santé deberá emitirse cuando el nacimiento se ha registrado en el ayuntamiento por lo tanto debe ser obtenida sin importar el estado.
relajado
1
@ SJuan76 un visitante de larga estadía normalmente tendrá una visa de larga duración, un título válido, que es, por definición, un título de larga duración . Además, ha traducido mal a los padres extraños como padres extranjeros ; La traducción correcta es padres extranjeros . Así que no veo nada aquí que descalifique al hijo de OP que nacerá pronto de recibir un TIR.
phoog
1
Tenga en cuenta que se menciona explícitamente que el 'Livret de famiile' puede ser reemplazado por un 'Extrait d'acte de naissance', que es bastante fácil de obtener para un niño nacido en Francia. En cuanto al 'Carnet de santé', se entregará a los padres en el momento de la declaración de nacimiento. service-public.fr/particuliers/vosdroits/F810 . También tenga en cuenta que si el nacimiento tiene lugar en un hospital público, el 'Officier d'état-civil' generalmente irá al hospital para encargarse de los trámites relacionados con la 'declaración de nacimiento'.
audionuma
2

Como dijo @ SJuan76, la visa de un año de estadía prolongada de su esposa es el equivalente a un título de séjour o permiso de residencia en Francia, siempre que la haya validado en la OFII (u Office français de l'immigration et l'intégration ) Técnicamente, ella habría tenido que hacer esto si la visa es válida por un año.

Por lo tanto, con eso y el certificado de nacimiento (extrait d'acte de naissance) de su hijo, y los otros documentos requeridos (comprobante de domicilio, etc.) como se indica en el enlace de @ phoog.

ar5975
fuente
1
Buen punto sobre la validación OFII. Supuse que se hizo bajo el supuesto de que el estado de la madre es legal, pero ciertamente vale la pena mencionarlo.
phoog
¿Significa esto que necesito hacer una cita con la OFII para el niño después de su nacimiento? Tengo problemas para descubrir cuál debería ser el procedimiento adecuado para esto. . .
Wolf-Monkey
1
@ Wolf-Monkey, el procedimiento adecuado depende de la prefectura en la que se encuentre el niño (es decir, su esposa). Vea el primer enlace en mi respuesta. La validación OFII se refiere a su esposa y su VLS / TS, no a su hijo.
phoog
@phoog lo dijo todo. Creo que en este caso, todo lo que su esposa necesita hacer es pedir una cita en la prefectura (los procedimientos varían según la prefectura) e ir con el certificado de nacimiento del niño y los otros documentos requeridos y eso es todo. Hasta donde yo sé, ella no necesita lidiar con la OFII cuando se trata del niño.
ar5975
Ok, por lo que descubrí, parece que necesito ir a la prefectura y solicitar que se le emita a nuestro bebé un 'documento de circulación para el agua mineral'. No estoy seguro de si esto es lo mismo que el TIR. ha mencionado. ¿Alguien puede confirmar esto?
Wolf-Monkey