¿El término "pierna" tiene un significado preciso en los viajes aéreos?

15

Ayer me preguntaba cuál era el conjunto preciso de terminología que rodeaba los vuelos directos y sin escalas.

Encontré nuestra pregunta anterior que cubría esos dos términos principales en detalle.

Pero no creo que cubriera todas las posibilidades con ciertos tipos de paradas, como repostar donde nadie sube o baja. Creo que estos se llaman "paradas técnicas" . No sé si son la única categoría de parada técnica.

Mark proporcionó una respuesta a esa pregunta que se basó en otro término, "pierna":

  • Vuelo / Vuelo directo = Uno o más tramos, en la misma aerolínea, en el que cada tramo tiene el mismo número de vuelo
  • Vuelo sin escalas = un vuelo con solo una pierna

Pero no nos dice el significado técnico de "pierna".

¿Es un "tramo" una porción entre un despegue y un aterrizaje, o es una porción entre una "parada no técnica" y otra "parada no técnica"?

Si el término "tramo" ignora las paradas intermedias de reabastecimiento de combustible, etc., ¿cuál es el término técnico que se usaría para cubrir cada una de esas dos partes del vuelo?

hippietrail
fuente
Desde el enlace de arriba parece que el término correcto es ciclo de presurización , en lugar de pierna .
JonathanReez
@ JonathanReez: Eso parece más un término de aviación que un término de ... umm "viaje". Me refiero a algo que la mecánica y los pilotos podrían usar, pero no decir agentes de viajes. ¿Pero tal vez los agentes de viajes y otros no necesitan ese término?
hippietrail
@JonathanReez: Dado que el segmento ha aparecido tan a menudo como intercambiable con la pierna , ¿proporciona la OACI una definición oficial de segmento ?
hippietrail

Respuestas:

10

En el uso general del viaje, una "etapa" es una sección de transporte, para vuelos sería un vuelo (despegue a aterrizaje), para una conexión terrestre (tren, autobús) sería desde el embarque hasta el desembarque, para un crucero (o ferry) sería de puerto a puerto.


fuente
2
Pero, ¿cómo influirían las paradas técnicas en eso? (Ese es el punto principal de esta pregunta.)
Willeke
2
Una parada técnica terminaría un tramo (cuando el avión aterrizó) y comenzaría uno nuevo (cuando el avión partió) ... como dije, tramo = un vuelo despegaba para aterrizar.
1
Entonces, para un autobús, una pierna es desde el embarque hasta que desembarca (¿qué pasa con la comida / el baño / los descansos de humo donde opcionalmente puede bajarse?), Pero para un vuelo, una pierna se rompe cuando hay una parada técnica, aunque nadie puede desembarcar allí?
Zach Lipton
1
No escribí las reglas, simplemente respondí en función de cómo se usa generalmente en la industria de viajes.
2
Ahora no sé cómo vincularme con lo que aprendí y absorbí después de más de 30 años trabajando en viajes.
7

Entonces, realmente no hay un diccionario 'único verdadero'. Los términos son utilizados de manera diferente por diferentes personas, aplicaciones de aerolíneas y situaciones. Al igual que otros contribuyentes, respondo según lo que he aprendido dentro y fuera de la industria.

En los viajes aéreos, una 'pierna' es una parte definida del viaje de los pasajeros. El problema es que el significado exacto puede cambiar con el contexto . Entonces, un agente de viajes podría decir que la primera etapa de su viaje es de JFK a NRT. Que podría haber una parada técnica en ANC pero eso no es realmente relevante. Si está en el avión y la azafata dice "esta etapa del viaje es de 6.5 horas", se refieren al vuelo JFK-ANC.

Para complicar aún más esto es el término superpuesto "segmento" que en algún momento se refería principalmente a un tramo de un vuelo directo. Los dos a menudo se usan indistintamente ahora.

Entonces, por supuesto, escuchará "vuelo" muy a menudo utilizado para referirse a lo que sea necesario para volar de un lugar a otro.

Por alguna razón, en realidad no usaría 'leg' en los ejemplos que proporcione. Yo diría "Este vuelo tiene dos segmentos. Tenemos que parar en Anchorage para obtener combustible". Pero, otros podrían decir algo completamente diferente.

En lenguaje casual, 'pierna' realmente puede referirse a cualquier cosa. "La primera etapa de nuestro viaje es en tren, luego volamos a Dublín".

Encontrará los términos:

  • pierna
  • vuelo
  • segmento
  • salida
  • etapa

mezclado en colecciones llamadas

  • vuelos
  • itinerarios
  • rutas
  • secuencias
  • líneas.

También hay muchos otros términos más técnicos utilizados por grupos o aplicaciones específicos dentro de la aerolínea.

Johns-305
fuente
0

Para ver cómo el término "pierna" es útil (y usado), considere los números de vuelo.

Por lo general, es el caso (al menos en vuelos nacionales de EE. UU., Probablemente en todas partes) que el "vuelo" de una aerolínea, es decir, lo que una aerolínea identifica con un número de vuelo , despega y aterriza en varios aeropuertos consecutivamente el mismo día, digamos, desde aeropuerto A a B a C a D. Entonces, pasar de B a C no es, en ese sentido, un vuelo, sino un tramo de vuelo (o segmento de vuelo).

einpoklum
fuente
2
La pierna no es lo mismo que el segmento, al menos en lo que IATA y la industria lo definen. "Segmento" es sinónimo en cualquier sistema de reserva con un "vuelo" (por lo que un solo segmento puede tener potencialmente varios tramos, por ejemplo, QF 1 de Sydney a Londres a través de Dubai). (La IATA en realidad define un segmento desde el embarque hasta el aterrizaje, por lo que si hay un cambio de avión durante el vuelo, se convierte en segmentos múltiples, pero no creo que ningún sistema de reserva de computadora se preocupe por esa distinción.)
Calchas