Ayer me preguntaba cuál era el conjunto preciso de terminología que rodeaba los vuelos directos y sin escalas.
Encontré nuestra pregunta anterior que cubría esos dos términos principales en detalle.
Pero no creo que cubriera todas las posibilidades con ciertos tipos de paradas, como repostar donde nadie sube o baja. Creo que estos se llaman "paradas técnicas" . No sé si son la única categoría de parada técnica.
Mark proporcionó una respuesta a esa pregunta que se basó en otro término, "pierna":
- Vuelo / Vuelo directo = Uno o más tramos, en la misma aerolínea, en el que cada tramo tiene el mismo número de vuelo
- Vuelo sin escalas = un vuelo con solo una pierna
Pero no nos dice el significado técnico de "pierna".
¿Es un "tramo" una porción entre un despegue y un aterrizaje, o es una porción entre una "parada no técnica" y otra "parada no técnica"?
Si el término "tramo" ignora las paradas intermedias de reabastecimiento de combustible, etc., ¿cuál es el término técnico que se usaría para cubrir cada una de esas dos partes del vuelo?
fuente
Respuestas:
En el uso general del viaje, una "etapa" es una sección de transporte, para vuelos sería un vuelo (despegue a aterrizaje), para una conexión terrestre (tren, autobús) sería desde el embarque hasta el desembarque, para un crucero (o ferry) sería de puerto a puerto.
fuente
Entonces, realmente no hay un diccionario 'único verdadero'. Los términos son utilizados de manera diferente por diferentes personas, aplicaciones de aerolíneas y situaciones. Al igual que otros contribuyentes, respondo según lo que he aprendido dentro y fuera de la industria.
En los viajes aéreos, una 'pierna' es una parte definida del viaje de los pasajeros. El problema es que el significado exacto puede cambiar con el contexto . Entonces, un agente de viajes podría decir que la primera etapa de su viaje es de JFK a NRT. Que podría haber una parada técnica en ANC pero eso no es realmente relevante. Si está en el avión y la azafata dice "esta etapa del viaje es de 6.5 horas", se refieren al vuelo JFK-ANC.
Para complicar aún más esto es el término superpuesto "segmento" que en algún momento se refería principalmente a un tramo de un vuelo directo. Los dos a menudo se usan indistintamente ahora.
Entonces, por supuesto, escuchará "vuelo" muy a menudo utilizado para referirse a lo que sea necesario para volar de un lugar a otro.
Por alguna razón, en realidad no usaría 'leg' en los ejemplos que proporcione. Yo diría "Este vuelo tiene dos segmentos. Tenemos que parar en Anchorage para obtener combustible". Pero, otros podrían decir algo completamente diferente.
En lenguaje casual, 'pierna' realmente puede referirse a cualquier cosa. "La primera etapa de nuestro viaje es en tren, luego volamos a Dublín".
Encontrará los términos:
mezclado en colecciones llamadas
También hay muchos otros términos más técnicos utilizados por grupos o aplicaciones específicos dentro de la aerolínea.
fuente
Para ver cómo el término "pierna" es útil (y usado), considere los números de vuelo.
Por lo general, es el caso (al menos en vuelos nacionales de EE. UU., Probablemente en todas partes) que el "vuelo" de una aerolínea, es decir, lo que una aerolínea identifica con un número de vuelo , despega y aterriza en varios aeropuertos consecutivamente el mismo día, digamos, desde aeropuerto A a B a C a D. Entonces, pasar de B a C no es, en ese sentido, un vuelo, sino un tramo de vuelo (o segmento de vuelo).
fuente