Estaba navegando por la página web "Entrando a Japón", y hay una frase muy interesante bajo el encabezado " Estancias más largas para los ricos " (enfatizado a continuación):
Si usted es ciudadano de uno de los más de 50 países con los que Japón tiene un "acuerdo general de exención de visa" y tiene ahorros de más de 30 millones de yenes, usted y su cónyuge son elegibles para permanecer en Japón por hasta un año con el propósito de turismo o recreación. No puede participar en actividades pagas. Se debe obtener una visa antes de viajar a Japón.
Japón tiene una cultura muy diferente y el idioma japonés tiene diferentes construcciones e interpretaciones que el inglés. ¿Alguien sabe su significado?
- ¿No va a un parque de diversiones una actividad paga?
- ¿No es comprar un boleto de tren una actividad paga?
- ¿No es ir a un restaurante una actividad paga?
Si a los ricos no se les permite gastar su dinero, ¿por qué el gobierno japonés ha establecido esta categoría de visa?
Respuestas:
Quizás se entienda más fácilmente como inglés coloquial, y como notas @pnuts, escritas de otra manera y con el mismo significado: no puede participar en actividades por las que se le pagará / se le pagará.
fuente
Creo que está hablando de la "visa especificada: actividades designadas (larga estancia para hacer turismo y recreación)" .
Como puede ver en el sitio web del Ministerio de Relaciones Exteriores, esta es básicamente una visa de turista extendida y está destinada para turismo y turismo. Sin embargo, lo que se le permite hacer es similar a una visa de turista. Sin embargo, pagar por actividades recreativas es un elemento básico para vacaciones o turismo. Sin embargo, que te paguen por hacer algo no está cubierto bajo la apariencia de turismo y recreación.
fuente