Estoy invitado a una boda en Ciudad Ho Chi Minh.
No sé prácticamente nada sobre Vietnam, estaré allí por primera vez en mi vida. Sé un poco sobre la cultura asiática, pero el único país que he visitado hasta hoy fue Japón.
Conozco muy bien al novio, pero solo he visto a sus padres una vez. La otra parte es totalmente desconocida para mí. Además, no conoceré a nadie en la boda y tal vez seré el único incapaz de hablar y entender vietnamita.
Estoy interesado en el procedimiento de toda la ceremonia y todos los traficantes que puedo dejar.
Dos preguntas son predominantes en este momento:
- ¿Que deberia vestir?
- ¿Qué regalo debo darle a la pareja?
local-customs
vietnam
etiquette
cultural-awareness
weddings
Ariser - reinstalar a Monica
fuente
fuente
:-)
Respuestas:
TL; DR:
Da dinero, usa ropa formal regular.
Por supuesto, si conoces muy bien al novio, solo pregúntale qué se espera de ti. Él comprenderá que no estás familiarizado con la tradición vietnamita.
Ceremonia de boda vietnamita
Wikipedia en realidad tiene un artículo sobre las tradiciones de boda vietnamitas , que debería darle una buena idea.
Pero también puedo agregar algo de experiencia personal, lo que confirma en gran medida el artículo, ya que a principios de este año mi hermano se casó con su esposa vietnamita.
La ceremonia de la boda es la siguiente.
El novio, acompañado por los padrinos de boda y toda la familia del novio, va a la casa de la novia para reclamarla. Vienen con regalos (simbólicos). Si va a ser padrino de boda, el novio le proporcionará el regalo para llevar. No se preocupe por no hablar vietnamita, ya que se necesita poca comunicación para los padrinos de boda; son en su mayoría los portadores de los regalos.
El representante de la casa del novio declarará sus asuntos y solicitará permiso para ingresar. Los regalos se colocarán en o cerca de un altar para los antepasados. Luego, los representantes de ambas familias se presentarán entre sí. La pareja y sus padres realizarán una ceremonia para pedirles bendición a los antepasados. Se puede realizar una ceremonia del té (no tan elaborada como la ceremonia japonesa del té).
Luego, la fiesta llevará a la novia a la casa de la familia del novio.
En la boda de mi hermano, el lugar de la boda se utilizó como sustituto de sus dos hogares. Además, como la familia del novio no hablaba vietnamita, un pariente de la novia tradujo todo para su beneficio.
La novia llevaba un vestido tradicional vietnamita durante la ceremonia, pero la mayoría de las otras vestían ropa formal occidental regular.
Regalos
Los regalos son tradicionalmente dinero en sobres, preferiblemente rojos . De acuerdo con Wikipedia,
fuente
Publicaré mis propios hallazgos como respuesta porque es demasiado largo para un comentario.
Tengo que decir de antemano que tanto las familias del novio como la novia son residentes de la ciudad de Ho Chi Minh, por lo que el evento podría adaptarse de alguna manera a las costumbres metropolitanas.
La boda tuvo lugar en un salón de bodas en la ciudad de Ho Chi Minh. Como buen alemán, llegué 30 minutos antes del comienzo oficial. El novio también me había dicho que podía aparecer antes para asistir a algunas de las sesiones de fotos oficiales.
Llevaba mi mejor vestido formal. Más tarde me encontré un poco desvestido. Al llegar, el personal altamente profesional me explicó que es inusual presentarse temprano, pero de todos modos no causé ninguna dificultad. Entonces, el novio me pidió que tomara un montón de fotos con su familia y la de su esposa, lo que debe haber sido un privilegio, ya que solo posaron con algunos de los 600 invitados.
Los regalos debían colocarse en una caja en una gran mesa decorada cerca de la entrada del pasillo. Me dijeron que ya no es necesario usar el sobre rojo para el regalo. De hecho, la mayoría de los invitados usaron el sobre blanco en el que habían recibido su invitación para depositar su regalo.
La boda comenzó en el acto a las 18:00 y tenía un calendario apretado con fotos, una película sobre la pareja y un espectáculo de baile en un escenario, entre otros eventos. No había espacio ni tiempo para que los invitados bailaran o se mezclaran entre sí. Parecía que se gastaba mucha diligencia en la distribución de los invitados sobre las muchas mesas grandes en el pasillo.
Solo éramos cuatro no vietnamitas y nos sentamos al lado de algunos parientes cercanos del novio (hermano, tío, sobrina IIRC), quienes hablaban inglés con fluidez. Supongo que aparte de la mayoría de los invitados.
Las comidas fueron tan orquestadas como todo el evento, que terminó a las 9 pm en el acto. Tengo la explicación para eso: suponiendo que cualquier boda en una gran ciudad tenga de 200 a 1,000 invitados, está bastante claro que es probable que te inviten a una boda cada dos semanas si tienes algunos familiares y amigos. Si las bodas tomaran el tiempo que solían tomar, los empleadores en una ciudad podrían comenzar un motín si el 10% de su personal llegara a trabajar con resaca todos los días.
La pareja, al conocer nuestra comprensión europea de las bodas, nos llevó a un bar después.
Finalmente, me pareció que las bodas en la capital están adaptadas de alguna manera a las bodas europeas o americanas en términos de vestimenta, decoración y ubicación, pero con algunos sabores muy especiales. ¡Fue una experiencia muy interesante que no quería perderme!
fuente