Como todos somos adultos aquí, ¿cómo indico cortésmente que necesito el baño?

24

Soy de un área donde las personas simplemente dicen que necesitan el baño para hacer pipí o caca. En situaciones formales, cuando nos encontramos con extraños, somos un poco menos abiertos y lo llamamos 'necesito el baño', pero sé que en otros países son mucho menos abiertos al respecto.

Los niños pequeños, en la edad de ir al baño, son bastante abiertos acerca de lo que hacen y tal, pero pronto aprenden la forma "educada" local de decir cosas y está mal visto si incluso mencionan las palabras nuevamente.
Las palabras aceptables son probablemente muy claras en el área, pero probablemente difíciles de usar para aquellos que no se criaron en la misma cultura.
He escuchado palabras como 'nr 1' y 'nr 2', pero también algunas que ni siquiera podía entender lo suficiente como para recordar.

Como turista extranjero, sé que no debería usar las palabras que usaría en casa, ni siquiera en las traducciones más educadas al inglés.
¿Pero qué es aceptable?

Me las arreglo preguntando por las 'damas' y me veo un poco incómodo, pero sé que todavía se verá de mala educación en algunas sociedades. En el pasado, pedí que la persona a la que preguntaba mostrara una habitación en el baño y no entendiera la evasión.

¿Me puede decir qué usar y en qué situación es aceptable?
La ubicación y la clase social pueden ser necesarias para obtener una buena imagen.
Para evitar que esto sea demasiado amplio, creo que lo restrinjo a países de habla inglesa, pero no me importaría aprender equivalentes en inglés para lo que la gente usa en otras áreas del idioma.

Willeke
fuente
1
¿Quizás llevar una copia de esto y sacarla cuando sea necesario? amzn.to/23jWXlD
Doc
45
¿Necesitamos una etiqueta para todos los adultos aquí todavía?
Henning Makholm
55
Ahora bien, esto puede sonar como una broma, pero no es .. en los vuelos al subcontinente indio, la gente hacer un puño mientras se eleva la pequeña dedo, que es la señal de que quieren utilizar el inodoro. Nunca lo entendí, traté de preguntar, nunca obtuve una respuesta por las razones detrás de este gesto.
Nean Der Thal
2
@ZachLipton trabajadores simples, están confundidos, muchos han estado en un avión por primera vez, lo digo en serio, eso es lo que hacen ...
Nean Der Thal
55
@HeidelBerGensis Levantan el dedo meñique para referirse a la jerga popular número uno si quieres orinar. Sin embargo, no he visto que levanten dos dedos para el trabajo pesado.
Ayesh K

Respuestas:

6

Si está buscando una forma universal que se adapte a todas las circunstancias, su mejor opción será preguntarle a alguien. Vas a ser el invitado de alguien. Incluso en una tienda tienes empleados para ayudar. Así que encuentre a alguien que parezca que conoce el lugar, o mejor aún, lo invitó, y en silencio, discretamente, hágales saber lo que está buscando. Luego escuche las palabras que usan, y no tenga miedo de usarlas también.

Por ejemplo, pregúntale a la persona que te invitó a la cena, en voz baja: "Realmente no sé cómo preguntar correctamente, pero necesito orinar". Ellos responderán en función de su cultura. Si estás hablando con una sola persona y estás tranquilo, será difícil para ellos ofenderse.

Si no te sientes cómodo con eso, pide el "Lavatorio". No es exactamente correcto, pero casi todos los hablantes nativos de inglés podrán saber qué buscas sin hacer una escena.

Como otra regla general, no hay razón para indicar por qué necesita esa habitación. Nuevamente, si estás hablando con una persona y esa persona es tu anfitrión o guía, entonces probablemente estés bien. Si le estás hablando a un grupo o algo, entonces, generalmente, evitaría decir por qué.

Después de unos días en un área, deberías acostumbrarte. En caso de duda, consulte al personal de servicio. Hay los menos propensos a ofenderse por una pregunta simple, bastante.

coteyr
fuente
+1, ya que funcionará en la mayoría de los lugares. Pero pedí a la gente que me dijera cuál era su área / clase social y sociedad educada, (así que no en una casa de amigos ni en una cena de
gala
Bueno, esa es la razón de esta respuesta. Al menos aquí en los EE. UU., Obtendrá una respuesta muy diferente dependiendo de sus compras en Wal-Mart, Lowes, Target o Sears. Y eso es solo si lo preguntas en una tienda. ¿Qué pasa con una reunión de negocios? ¿Son las personas que usan camisetas, polos, abrigos deportivos o suites completas? ¿Estás en un área que tiene muchos extranjeros (áreas internacionales cerca de aeropuertos o áreas turísticas)? ¿Puede ser tan simple como estar en una parte de la ciudad dominada por una raza u otra? Quizás incluso, ¿la reunión social está dominada por un género u otro?
coteyr
37

En los Estados Unidos, los términos más amables que escucho generalmente son el baño o el baño de damas / caballeros (siempre incluye el cuarto ). El baño me suena canadiense. La terminología británica (como loo ) bien puede entenderse, pero sonaría extraño.

Entonces, podría preguntar: "¿Dónde está el baño?" Si ya lo supiera, lo más probable es que me disculpe sin explicación.

CUIDADO: En los Estados Unidos, usar la palabra inodoro para referirse a algo que no sea el accesorio de porcelana real suena impactante o grosero. La diferencia entre el inglés británico y el estadounidense a este respecto es bastante pronunciada. La primera vez que visité el Reino Unido, me sorprendió ver letreros que decían "Baño". Nunca verías eso en los Estados Unidos.

Además, me he encontrado con personas en el Reino Unido que no entienden la palabra baño, que es habitual en los Estados Unidos. Entonces, incluso dentro del inglés, hay una variación significativa de una región a otra.

PD: En los Estados Unidos, baño y baño son sinónimos. Sin embargo, el baño es más informal y es más probable que se use en una casa que en un edificio público. El baño, aunque es más formal, es bastante aceptable en todas las situaciones y es la mejor opción predeterminada si no está seguro de cuál es la mejor opción. Dicho esto, usar el baño en una situación formal solo sería un error menor.

Scott Cesantía
fuente
99
Baño en el Reino Unido significa una habitación con bañera. Puede que no haya un baño.
David
66
@ fr13d: Y en los EE. UU., el único lugar donde usamos el baño es para aviones y autobuses. David: En los Estados Unidos, los baños son opcionales en los baños. Todos: mucha variación regional, ¿no es así?
Scott Severance
2
En los Estados Unidos, digo "¿dónde está el baño?" si no lo sé, o "el baño está al final del pasillo, ¿verdad?" si lo hago. Luego, digo "Regresaré en un minuto" o "Regresaré en unos minutos", según corresponda. Sustituir "baño" o "baño" en Canadá, "lav" o "WC" en Inglaterra. No hay una palabra que sea bien entendida y educada tanto en los Estados Unidos como en el Reino Unido; olvide Canadá, Australia u otros lugares. Si lo pensara, le preguntaría a un taxista "¿cómo diría una persona elegante aquí que tiene que ir a mear?" (Las palabras menos educadas se entienden bien en todas partes.)
Jeffiekins
1
¿De qué parte de los Estados Unidos eres? Nunca pensé que usar el baño de esta manera es impactante o grosero.
bob0the0mighty
1
En el Reino Unido, si solicita un baño, a menos que las personas reconozcan el americanismo y hagan concesiones, asumirán que quiere un baño. Y si pides un baño, entonces (a menos que la gente lo reconozca ...) asumirán que quieres descansar.
Michael Kay
20

Esta pregunta se ha hecho dos veces en inglés SE, la segunda en un contexto inglés británico:

Demasiado resumir que, retrete o un poco más educado retrete sería perfectamente bien en el Reino Unido , mientras que cuarto de baño puede ser un poco confuso. Las personas son más directas y también el baño y el baño no se consideran inapropiados.

En cambio, en los EE . UU . Encontrará opciones apropiadas para el baño , el baño o el baño , mientras que el inodoro, el inodoro y otros se usan en contextos ligeramente diferentes y suenan extraños si se usan en el contexto previsto. Vea esta excelente respuesta aquí para más detalles.

Al ser una necesidad básica de la humanidad, podrá encontrar toneladas de sinónimos , algunos de ellos cuestionables.

Si desea ampliar su vocabulario, también esta publicación de blog puede ser útil. Lamentablemente, no distingue mucho entre el inglés británico y el estadounidense.

mts
fuente
2
¿Qué tan común / educado es el uso de la palabra 'loo'? De mis amigos en Inglaterra nunca escucho la palabra cuando estoy en una gran compañía ni parecen aprobarla. La mayoría de mis amigos son del sur de Inglaterra, de Cambridge a Bristol y al sur de esa línea. Pero nuestro grupo se extiende mucho más, hasta Escocia.
Willeke
2
@Willeke Es razonablemente común y no es realmente descortés ... pero es una palabra de clase trabajadora y quizás un poco pintoresca. No lo escuchará de un alumno de RP Oxbridge, pero no es inusual escucharlo, por ejemplo, en un pub. Los tipos más jóvenes y modernos probablemente preferirán "los caballeros" a "el baño".
J ...
8
El inglés canadiense favorece el "baño", que, aunque generalmente se entiende por debajo del paralelo 49, no se usa en gran medida allí.
LessPop_MoreFizz
44
@Willeke J tiene razón, pero "los caballeros" definitivamente está en un espacio público. Un restaurante o pub tiene "caballeros" y "damas", como dos baños separados. Una casa simplemente no lo hace, por lo que probablemente conduciría a bromas sobre "¿es mi casa un hotel ahora?" Como dice mts, "loo" es informal: lo usarías con tu familia y amigos, pero probablemente no en una entrevista de trabajo, si entiendes lo que quiero decir.
Graham
1
Soy un británico nativo y nunca escuché a nadie decir "baño" o "WC" en voz alta. No use "baño", ahí es donde está el baño, no (necesariamente) el inodoro. La frase "más" correcta sería "¿Podría decirme dónde están los baños, por favor?" (formal), o "Estoy llegando al baño" (informal)
Jocie
9

Si busco el inodoro en un establecimiento, generalmente pido el baño o la habitación de hombres / mujeres. Tengo entendido que el término baño se percibe como menos crudo que la palabra inodoro, por lo que no utilizo este último.

Si estoy en un evento formal, como una cena de gala, por lo general solo digo "disculpe" y luego me levanto y me voy. No hay necesidad de detalles en este caso.

JoErNanO
fuente
+1. El baño suena más educado. Sin embargo, una vez tuve un trabajador de restaurante totalmente confundido. No tenían duchas, así que siempre mantengo el "inodoro" en la punta de la lengua.
Ayesh K
2
El baño es normal en los Estados Unidos. Puede que no sea tan común en otros lugares.
Scott Severance
1
El "baño" es extremadamente específico de EE. UU. La mayoría de los hablantes de inglés no estadounidenses no tendrían idea de lo que querías decir.
Jeffiekins
1
La mayoría de los angloparlantes británicos entienden el "inglés americano básico", incluso si no lo hablan habitualmente. Supongo que lo mismo sería cierto para cualquier angloparlante que regularmente vea televisión y películas estadounidenses.
alephzero
8

Lo más cortés es no llamar la atención sobre el hecho de que necesita el baño.

No le indique a todos que necesita el baño.

Si necesita saber dónde está el inodoro, pregunte dónde está el inodoro / baño / baño / lavabo, por favor.

Si está desesperado por ir durante una reunión o conversación, discúlpese en silencio en el momento oportuno y solo diga que volveré en un minuto. Todo el mundo no necesita saber a dónde va y qué está haciendo.

Evita los términos de la jerga.

La gente sabe que los extranjeros a veces hablan un poco extraño y ocasionalmente usan palabras poco convencionales.

Use el sentido común de propiedad y nadie pensará menos de usted.

Harry Vervet
fuente
Exactamente. Si sé dónde está el baño, simplemente digo "Volveré" en mi camino a la puerta, y todos lo entienden.
Mason Wheeler
Cuando solicito las instalaciones, no las grito, pero a veces es necesario obtener indicaciones para salir de la habitación en la que se encuentra. Si sabe cómo preguntar en la versión local cortés, puede hacer mucho menos observados.
Willeke
6

Soy australiano. Nos gusta la franqueza. Entre amigos podemos ser muy contundentes: "¿Dónde está el dunny?"

Entre los extranjeros lo atenuamos a meramente informativo y si creemos que la otra persona podría ofenderse, usamos un tono bajo más discreto y comenzamos con una advertencia sobre la inminente franqueza: "No conozco la forma cortés local, así que voy ser directo. ¿Dónde está el baño, el baño de hombres o como se llame aquí? "

No ofenderás y obtendrás dos datos importantes.

Peter Wone
fuente
Gracias Peter, ese es el tipo de información que estaba buscando.
Willeke
Aussies Siempre divertido. Tómelo con calma = D
Jan
1
Una observación para mantenerte alejado de los problemas: cuanto más cerca estés de alguien, más directo podrás ser. Si las personas intercambian insultos atroces pero siguen sonriendo, significa que son amigos de toda la vida. No , no quiere decir que usted puede hablar con ellos de esta manera. Seguir con directo. La mala educación es un privilegio reservado para amigos de toda la vida.
Peter Wone
5

Simplemente indique que necesita lavarse las manos. Eso generalmente transmite la idea en una sociedad educada.

aomoore3
fuente
16
"El baño está ocupado. Solo usa el fregadero de la cocina".
Anko
3
@Anko Conozco a algunas personas a las que no les importaría "usar" el fregadero de la cocina ...
Nean Der Thal
8
Pensé, "este urinario es bastante alto". Después me desperté.
WGroleau
En los países bajos, le mostrarán el fregadero o la fuente de la cocina cuando solicite 'lavarse las manos'. ¿Puedes agregar de dónde eres? Eso podría ayudarme con dónde usarlo.
Willeke
@Willeke "fuente" no es una traducción correcta para "fonteintje", creo.
SQB
3

Depende de en qué parte del mundo te encuentres.

Su elección de palabras podría estar limitada por su dominio del inglés y su historia (por ejemplo, una colonia estadounidense en el siguiente ejemplo).

Recuerdo que llegué al aeropuerto internacional Ninoy Aquino en Manila y le pregunté a un miembro de la tripulación del aeropuerto dónde podía ir al baño, WC, caballeros, baño ... y así sucesivamente, hasta que llegué a la palabra del inodoro. "oh, quieres ir al baño ..."

En realidad, pedir los baños no es la parte difícil, ya que el hábito es bastante universal. La parte difícil son las variaciones en las culturas y los hábitos sobre la parte de limpieza ...

Rui F Ribeiro
fuente
2

Las alegrías del inglés significan que no hay una palabra real como tal para la habitación en cuestión. Todo es un eufemismo.

una palabra o expresión suave o indirecta sustituye a una que se considera demasiado dura o contundente cuando se refiere a algo desagradable o vergonzoso.

Lo que significa que casi cualquier cosa en la lista es válida.

Los estadounidenses parecen como de baños y cuarto de baño . En el resto del mundo de habla inglesa, es probable que te envíen al lugar equivocado en cualquier caso, ya que podrían pensar que quieres descansar o bañarte.

En Inglaterra, en una tranquila compañía mixta, ¿dónde está el um ...? generalmente te llevará al lugar correcto. Inodoro , baño o retrete son bastante aceptables. La habitación de los niños pequeños (si corresponde al género) también es bastante aceptable en un entorno social, aunque podría hacer reír. John , Head , Karzi , Bog , Lav son situacionales y rara vez se encontrará en la situación. Crapper en realidad se entiende bien, pero casi nunca se usa, y si estás entre personas que conoces, puedes levantarte y decir que debes tomar una barra , en qué dirección debes ir.

Separatrix
fuente
Nunca he oído hablar de una barra , en los Estados Unidos
LarsH
@LarsH es la jerga del Reino Unido, posiblemente regional sin duda común alrededor de mí mientras crecía
Separatrix
1

Hace muchos años, un compañero de trabajo (nuevo en ese momento) me mencionó de manera casual que tiene la intención de visitar el rincón de los niños. Estaba confundido y le pregunté qué quería decir, a lo que lo tradujo como "inodoro". Me divertí con la realización! ¡Sin embargo, puede que no sea una forma educada de preguntar al otro género!

siempre aprendiendo
fuente
Bienvenido a Travel SE. ¡Esto es más una anécdota que una respuesta y quizás debería ser un comentario! ¿Cómo ayuda al OP?
mts
Disculpas, si no nos formateamos lo suficientemente bien como para responder. Mi intención inicial era agregarlo como un comentario, pero mi inexistente reputación lo prohibió.
aprendiendo
1
Veo que todavía no puedes comentar, en ese caso no te preocupes, esta respuesta será atendida y aún así eres bienvenido a participar aquí :) Si quieres ganar reputación rápidamente, mira nuestra recompensa preguntas , que son especialmente abundantes este mes, una buena respuesta rápidamente le hará ganar reputación aquí.
mts
1
Si bien no es una respuesta formal, aprecio la información.
Willeke