Primero, debes usar lo que está en tu pasaporte. Algunos países tienen un campo de "nombre completo", que debe convertirse de alguna manera, pero muchos tienen un campo de "apellido" y de "nombre de pila", que puede asimilarse a "apellido" y "nombre" incluso si algunos de sus ciudadanos realmente tienen otros tipos de nombres (monónimo, patronímico, "nombres de publicaciones" ...). Así, en Islandia, el patronímico se usa como "apellido" aunque no sea un "apellido" o "apellido".
Si ese es su caso, simplemente puede usar el "apellido" como "apellido" y el "nombre de pila" como "nombre", incluso si esa no es la forma en que normalmente piensa en su nombre. Pedir "segundo nombre" no es particularmente común, posiblemente incluso particularmente estadounidense. Solo dejaría eso vacío. Mientras los nombres en la visa coincidan con los del pasaporte, no tendrá ningún problema en lo que respecta al viaje.
De lo contrario, hay trucos comunes que deberían ser bastante seguros, como poner su nombre completo en ambos campos o poner el nombre completo en el campo "apellido" / "apellido" y algo así como "+" en el campo "nombre". Estados Unidos utiliza otra convención, colocando "FNU" (para "nombre desconocido") en el campo "nombre".
Algunos de estos trucos pueden crear dificultades (generalmente superables) en otras situaciones, por ejemplo, al registrarse como residente, casarse o tener hijos en el extranjero, obtener la ciudadanía o hacer cualquier cosa que requiera un certificado de nacimiento, pero al menos deberían funcionar bien para visas y viajar propósitos