¿Cómo puedo localizar un archivo de InDesign?

8

Estoy buscando algún método para automatizar el proceso de localización de un documento de InDesign.

Básicamente, quiero poder tomar el contenido del archivo, traducirlo a algunos otros idiomas (usando traducción automática) y luego reconstruir el documento muchas veces con todo el formato mantenido. El documento ya está usando cosas como marcos maestros roscados y objetos anclados para mantener los gráficos en línea con el texto, por lo que el cambio de longitud no debería ser un problema. Sin embargo, no estoy seguro de cómo mantener los estilos de párrafo y carácter.

Nicholas
fuente
66
Tenga cuidado: las traducciones automáticas son notorias por tener errores gramaticales e idiomáticos hasta el punto de que pueden oscurecer las declaraciones y la información que desea transmitir. Esto podría crear una impresión negativa del creador / marca.
TehMacDawg
2
Lea: "Tenga mucho cuidado" como "NO HAGA ESTO". Consigue un profesional.
horatio
@horatio el texto traducido automáticamente es divertido, una vez leí una advertencia de seguridad traducida automáticamente que literalmente tenía una palabra traducida correctamente. Me refiero a lo que harías con una oración que no tiene sujeto o predicado, sino solo agentes. La traducción automática puede ser un punto de partida entre idiomas relacionados. Por cierto, Google Translate sigue empeorando con el tiempo.
joojaa
Me gustaría repetir las referencias anteriores: no use traducciones computacionales si es autoestimado por quienes leen y si se suicida. Nunca será correcto o bueno. (Debido a una muestra ocular, esta referencia se transmitió desde otro idioma, y ​​es ... es ...)
Janus Bahs Jacquet
[Una traducción propiamente humana: me gustaría hacer eco de los comentarios anteriores: no use la traducción automática si aquellos que leerán el texto son humanos reales y puede evitarlo. Nunca saldrá correctamente. (A modo de ejemplo práctico, este comentario fue traducido automáticamente de otro idioma, y ​​es ... bueno ...)]
Janus Bahs Jacquet

Respuestas:

2

Hay pocas opciones:

  • Redokun https://redokun.com (descargo de responsabilidad: soy uno de los cofundadores): exporte todas las oraciones en un archivo de Excel, traduzca y luego vuelva a importar las oraciones en los archivos de InDesign automáticamente. Sin embargo, la herramienta no proporciona una forma de traducir automáticamente. Eso resultaría en un trabajo no profesional, como algunos usuarios ya dijeron.
  • Cree un script de InDesign, aunque hay algunas cosas a tener en cuenta al exportar / importar frases de InDesign
  • Use una herramienta (de pago) (InPagina viene a la mente, pero hay algunas de ellas).

También hay soluciones más avanzadas que guardan el diseño y la información de su documento en una base de datos y crean automáticamente su documento de InDesign. Estas soluciones son muy potentes, pueden administrar cualquier cambio que realice y almacenar sus traducciones.

paul.ago
fuente
1

Esto podría ser más fácil al vincular un archivo de texto.

De forma predeterminada, el texto que coloca en InDesign no está vinculado al archivo de texto original. Sin embargo, si selecciona la opción Crear enlaces al colocar archivos de texto y de hoja de cálculo en las preferencias de Manejo de archivos antes de colocar un archivo, el nombre del archivo de texto aparece en el panel Enlaces. Puede usar el panel Enlaces para actualizar y administrar el archivo. Cuando actualiza un archivo de texto vinculado, se pierden los cambios de edición o formato aplicados en InDesign. Debido a este riesgo, los archivos de texto vinculados no se actualizan automáticamente cuando se edita el archivo original. Sin embargo, puede usar fácilmente el panel Vínculos para actualizar el contenido o desvincular (incrustar) el archivo.

Realice una de las siguientes acciones: Para aplicar este cambio a un documento, abra el documento.

Para aplicar este cambio a cualquier documento nuevo que cree, cierre todos los documentos.

Elija Edición> Preferencias> Manejo de archivos (Windows) o InDesign> Preferencias> Manejo de archivos (Mac OS). Para crear enlaces en archivos colocados, seleccione Crear enlaces al colocar archivos de texto y hojas de cálculo. Si esta opción está activada, use el panel Enlaces para actualizar, volver a vincular o eliminar enlaces. Si esta opción está desactivada, los archivos de texto están incrustados (no vinculados).

ingrese la descripción de la imagen aquí

Fuente: http://help.adobe.com/en_US/indesign/cs/using/WS714a382cdf7d304e7e07d0100196cbc5f-6199a.html#WSa285fff53dea4f8617383751001ea8cb3f-6f63a y http://blog.lynda.com/2012/05/secreteindesign 2012/2012 enlazar una tabla con una hoja de cálculo de Excel para una fácil actualización /

KMSTR
fuente
1

Hay un complemento (pagado) para InDesign que hace exactamente lo que está pidiendo. Traduce automáticamente (usando Google Translate) un documento de InDesign. Mantiene todos los estilos de párrafo y caracteres intactos (que es probablemente el requisito más difícil en la pregunta original). Si lo desea, creará nuevos duplicados de los estilos de párrafo y caracteres, cambiando solo la configuración del idioma (y si es necesario, la dirección del texto: de izquierda a derecha a derecha a izquierda). Y lo hace todo en su lugar (al igual que Google Translate para una página web), por lo que no necesita "reconstruir" el documento de InDesign. Es creado por Id-Extras.com: https://www.id-extras.com/products/translate

Por lo tanto, esto definitivamente sería un paso adelante en la automatización del proceso de localización de un documento de InDesign. (Descargo de responsabilidad: soy el programador de este complemento).

Ariel
fuente
Es posible que desee agregar que no está afiliado a este producto si no quiere evitar que se marque como spam. ¡Gracias por la publicacion!
LateralTerminal