¿Formatear longitud / latitud en idioma árabe?

Respuestas:

8

40 ° 26′46.23 ″ N significa درجات 40 دقایق 26 46.23 ثوانی

En persa es un poco diferente:

en idioma persa significa: 40 درجه 26 دقیقه 46.23 ثانیه depende de su sistema de coordenadas. Si está utilizando UTM, los resultados son diferentes de otros sistemas de coordenadas. por ejemplo en UTM: 519343 خط
الطول 3965264 خط العرض

los números en árabe y persa también difieren del inglés: los números son ٠ ١ ٢ ٣ ٤ ٥ ٦ ٧ ٨ ٩ respectivamente 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9

el punto (".") en árabe es un carácter de barra diagonal ("/"), por lo que 46.23 es 46/23

traducir al árabe

BBG_GIS
fuente
2

Dudo que algo cambie si convierte las coordenadas que mencionó al árabe. El sistema numérico utilizado universalmente (p. Ej. 1, 2, 3, 4, 5 ... etc.) es un sistema hindú-árabe, por lo que los "símbolos" numéricos no cambiarán.

Y hasta donde yo entiendo (alguien me corrige si estoy equivocado), los símbolos ingleses (o latinos) utilizados en los Sistemas de referencia coordinada (CRS) o Sistemas de referencia espacial (SRS) también se usan universalmente (por ejemplo, N es para el norte , E es para Oriente ... etc.).

No creo haber visto ninguna otra simbología utilizada en sistemas de coordenadas que no sean los dos mencionados anteriormente.

Es muy difícil encontrar fuentes en cualquier tipo de software SIG que utilice completamente el árabe. He encontrado varias fuentes en términos de software SIG que se utiliza en países de habla árabe, pero prácticamente todas alientan a sus usuarios a usar SIG en inglés.

Sin embargo, había un sistema SIG construido en Dubai que permitía traducciones de inglés / árabe dentro del software en línea:

Explore Dubai

La imagen fue tomada de este documento que estudió "Sistemas de teledetección e información geográfica en países en desarrollo". Lamentablemente, no puedo acceder al software SIG. No estoy seguro de si se ha eliminado o si no está disponible para usuarios internacionales, pero este es el enlace:

Esto, de ninguna manera, responde a su pregunta, pero la incluí para obtener más información.

José
fuente
Hay idiomas que usan N / E / S / W para direcciones. Hay idiomas que usan sus propios signos. Hay punteros diferentes para la parte decimal (por ejemplo, 5,23 frente a 5,23) en todo el mundo. Algunos países escriben una señal de dirección antes del valor de coordenadas y otros después (como lo hice). Algunos idiomas (como el árabe) son RTL (de derecha a izquierda). Hay diferentes signos para grados, minutos y segundos en todo el mundo. Me gustaría saber cuál es el formato adecuado para las coordenadas en idioma árabe.
Conradaek
Está usted equivocado. Los símbolos numéricos cambian ( en.wikipedia.org/wiki/Eastern_Arabic_numerals ). Probablemente lo mismo con los símbolos para las direcciones (N / E / S / W). No has visto otra simbología porque no eres nativo del idioma árabe (supongo).
Conradaek
Entonces estoy corregido :). Estaba hablando desde mi (muy) limitada experiencia que no he visto otra simbología utilizada. Soy consciente de cómo pueden funcionar otros idiomas como usted ha mencionado, pero no los he encontrado en sistemas de coordenadas. ¡Le pediré a Google que me enseñe!
Joseph
¡Gracias! Está bien, creo que el software SIG alienta a sus usuarios a trabajar en inglés. Supongo que las personas que usan dicho software son profesionales que hablan inglés. Estoy creando un software que no es SIG y muchos de mis usuarios no hablan inglés, pero necesito preguntarles en su idioma para proporcionar una ubicación directa de varios puntos. Quiero que sea fácil de usar.
Conradaek
1

Con la búsqueda de direcciones geográficas en árabe de Google encontré: Direcciones cardinales - Foros de WordReference forum.wordreference.com ›Idiomas semíticos› العربية (árabe). Las direcciones cardinales en MSA son las siguientes: جنوب- S شمال- N الشرق- E الغرب- W el autor ha leído que los árabes consideraban el norte como la izquierda y ... Puntos de la brújula: شرق / غرب / جنوب / شمال

WIKIPEDIA da ref: dirección cardinal Los países donde se usa el árabe se refieren a las direcciones cardinales como Ash Shamaliyah (N), Al Gharbiyah (W), Ash Sharqiyah (E) y Al Janobiyah (S). Además, Al Wusta se utiliza para el centro. Los cinco se utilizan para nombres de subdivisión geográfica (wilayahs, estados, regiones, gobernaciones, provincias, distritos o incluso ciudades), y algunos (de estas direcciones son el origen de algunos topónimos del sur de Ibérica (como Algarve, Portugal y Axarquía, España) PD: los llamados símbolos de números 'árabes' provienen de la India.

Eduard Mellaart
fuente
1

La escritura árabe se escribe de derecha a izquierda (y de arriba a abajo), pero los números se escriben de izquierda a derecha. Si observa bien los símbolos numéricos, verá que muchos de los símbolos latinos se parecen a los símbolos árabes después de girar los símbolos árabes 90 grados a la izquierda, en particular el 1, 2, 3 y 7 y también el 4, 6 y 9. Ver también http://www.oocities.org/uripi/arabic_numbers.html

Eduard Mellaart
fuente
No estoy preguntando cómo formatear un número. Estoy preguntando cómo formatear coordenadas geográficas que es más complejo que formatear un número simple. Lo mismo ocurre con el formato de moneda: el formato de moneda es más complejo que el formato de número. Por ejemplo, dependiendo de la localidad, el símbolo de moneda está en el lado izquierdo o derecho de un número ("1 121,12 EUR" o "EUR 1,121.12").
Conradaek