¿Cuál es el plural de WordPress? [cerrado]

15

Quiero decir, para lo que recuerdo de mis clases de inglés, ¿debería ser WordPress'o no?

¿Sería una meta pregunta ?

¿O uno en inglés y uso ?

[actualización]
Lo que terminé escribiendo (en un correo electrónico) antes de Comentarios y Respuestas fue

... lidiar con un par de proyectos de WordPress ...

[actualización]
Bueno, terminó siendo un error engrish .

Gracias, Johannes, por abrir la pregunta en English Language & Usage.

La respuesta de Toscho también me impulsó a abrir otra en español y uso , pero para el nombre de una persona. (Oh, Dios mío, ¿es correcto este apóstrofe?)

En español, sería "Los WordPress".

brasofilo
fuente
3
El apóstrofe después del s denotaría la propiedad. Sería WordPress (singular) o WordPresses (plural).
Stephen Harris el
@StephenHarris: sí, claramente, los plurales y las propiedades se mezclaron en la mezcla, ¡gracias!
brasofilo
1
¿No hay un StackExchange de gramática inglesa que sea más apropiado para esta pregunta?
Chip Bennett
3
En realidad, no estoy de acuerdo con la respuesta de @ toscho, pero como creo que la pregunta no es una buena opción para WPSE, y explicar mi desacuerdo solo exacerbaría ese problema, me abstengo de hacerlo.
Chip Bennett
1
@JohannesPille al contrario: ese es uno de los criterios. Si cambia el contexto a otra plataforma y la respuesta sigue siendo la misma, la pregunta no es específica de WordPress y, por lo tanto, es inherentemente fuera de tema para WPSE.
Chip Bennett

Respuestas:

18

WordPress es un singular sin plural . Una segunda instancia sería una bifurcación que no podría usar el mismo nombre, porque el nombre WordPress es una marca registrada de la Fundación WordPress .

Como Jesús , solo hay más reglas.

Si WordPress tuviera un plural, sería WordPresses, como en mess o mistress . Pero el requisito previo para eso sería que WordPress se convierta en un objeto físico o autoconsciente (y capaz de crear copias autoconscientes). Actualizaré mi respuesta el día que ocurra.

fuxia
fuente
Uau, quiero decir, wow, eso fue profundo. Y definitivamente Creo que sí. Supongo. Bueno
brasofilo
+1. ¿Pero es? ¿Es una marca registrada un singular sin un plural per se? "Pepsi", por ejemplo, es una marca registrada. Y, claro, sería mejor decir "¡Dos botellas de Pepsi, por favor!", Pero ¿no puedo pedirle al camarero "Dos Pepsis"?
Johannes Pille
1
@JohannesPille Pepsi como el nombre de la empresa no tiene plural; la bebida es un objeto físico, no una colección de ... ideas.
fuxia
2
@JohannesPille Puedes expresarlo así si quieres, pero sigue siendo incorrecto. Si quieres "dos latas de Pepsi", dirías, "¡hola ayudante de camarero, dos Pepsi por favor!" sin "s" . Al igual que "Tengo cinco WordPress en mi servidor" sería la forma correcta de la expresión, no "es" . Claro que es más difícil de digerir, pero normalmente diría "Tengo cinco instalaciones de WordPress en mi servidor" o algo similar que indique la forma plural. Marca registrada o no, eso es irrelevante. Algunas palabras y nombres simplemente no pueden bastardear como lo hacemos con todo lo demás en el idioma inglés :)
Adam
2
Lo más divertido que he visto aquí en mucho tiempo: "Al igual que Jesús, solo hay más reglas".
Ray Gulick
9

Odio jugar gramática policía aquí; pero usar la forma plural de WordPress en el ejemplo que has dado es incorrecto.

La forma correcta sería '... proyectos de WordPress ...' no '... proyectos de WordPresses ...'

Después de todo, lidias con un par de proyectos de WordPress, no con proyectos de WordPresses.

Steve
fuente
55
Sí, tienes razón, pero al menos otros 15,000 han violado tu ley :)
Adam
2
@userabuser Tienes razón, por supuesto. Pero la gramática es como una mentira; decir una mentira con bastante frecuencia y la gente lo cree. Usa una gramática pobre el tiempo suficiente y se acepta. Hmmm, ¿podría cobrar una multa a esos otros 15,000?
Steve
100% de acuerdo. En ese contexto, y en cualquier otro, parece que no hay plural para WP. Uno singular para gobernarlos a todos . Fue solo un golpe de esa simple e inocente duda, descargada en forma de una pregunta. Y revisé y busqué, parece que no se le preguntó antes ...
brasofilo
@userabuser ~ 15,000 :) Para su información, no confíe en ese recuento de resultados de búsqueda. Intenta buscar " moon", luego " moon -landing".
Adam Lynch
5

En inglés, es un sustantivo incontable. Me gusta la información o consejos.

Generalmente la naturaleza plural se hace explícita por el contexto. Por ejemplo, "diferentes versiones de WordPress"

Gilbert
fuente
Me gusta esta respuesta, aunque solo sea porque la operación no ofreció ningún contexto para necesitar un plural. Excepto quizás por la oración artificial, "no hay dos Wordpress, solo la que conocemos y amamos".
JTP
3

Coloquialmente, esto es definitivamente meta, pero si está en términos técnicos de stackexchange, no tengo una opinión al respecto.

En cuanto a la pregunta real, diría que es "WordPresses".

Nunca he dado esta consideración cuando se trata de WordPress , pero si marca "press (sustantivo) " en un diccionario, debería darle "press " en plural. Y si ese es el caso, se aplica a todas las composiciones nominales que terminan en "press", como "press de banca" y "press de banca".

Obviamente, la necesidad de usar el plural se puede evitar al parafrasearlo como "varias instalaciones de WordPress", o similares, lo que personalmente siento que suena mucho mejor de todos modos.

Editar

El Oxford Dictionary Online (británico) y mi libro de bolsillo Merriam Webster (EE. UU.) Dicen lo mismo:

Si el sustantivo termina con -ch, -s, -sh, -x o -z, agregue -es para formar el
bus plural -> buses
kiss -> kisses

[actualización (perteneciente a la actualización del OP)]

Si tuviera que describir algo que es inherente a WordPress, digamos el núcleo o alguna API, entonces podría llamarlo "núcleo de WordPress" (extraño, pero gramaticalmente correcto), es decir, "el núcleo que pertenece a WordPress" (propiedad de Stephen, o "caso posesivo).

Sin embargo, su uso es incorrecto, con o sin (sin de todos modos) una s después del apóstrofe, porque quiere decir "proyectos que involucran WordPress" y no "proyectos que pertenecen a WordPress". Sin embargo, en este caso, la vida es aún más simple de lo que lo hiciste tú mismo: "proyectos" es lo que necesita ser en forma plural. En ese caso, "WordPress" simplemente sigue siendo "WordPress".

Editar 2

Según el idioma inglés y el uso :

El hecho de que exista una forma plural depende enteramente de si realmente existe una forma singular.
En el caso de WordPress , no hay una forma singular. No dice "Implementé mi blog como WordPress". Está usando WordPress o incluso en WordPress o en WordPress , pero no como WordPress .
Por consiguiente, no hay una forma plural.
Sin embargo, esto no se aplica a todos los nombres de marcas registradas. Muy bien se puede hablar de Compaqs o Pepsis o Hoovers o incluso Guinnesses y Tumblrs.. Todos estos tienen una forma singular: una Compaq [computadora]; una [bebida hecha por] Pepsi; una [aspiradora hecha por] Hoover; una [bebida patentada hecha por] Guinness; un [blog construido en] Tumblr.
Además, probablemente depende en cierta medida de cuán eufónica sea la forma plural (si es que existe). Aunque se podría hablar de un Kleenex para un tejido, es poco probable que ocurran algunos Kleenex . WordPresses bien puede caer en esa categoría, así como en la categoría "no plural", incluso si Guinnesses no lo hace.

Johannes Pille
fuente
Eso es una guerra segura: una cosa es lo que queremos que sea el idioma y otra es lo que realmente es en el mundo real: la norma versus el uso.
brasofilo