Nuestro estudio usa Trello y la mayoría de las veces nos escribimos en hebreo. Como no podemos cambiar la escritura de derecha a izquierda, la mayoría de los mensajes que contienen letras en inglés salen completamente mal.
Si es posible que me haya perdido algo, me gustaría recibir ayuda sobre este tema. De lo contrario, estoy seguro de que Trello sería un lugar mejor con la opción de escribir de derecha a izquierda.
Acabo de escribir una solución Trello RTL Support (Github) del lado del cliente.
Todavía es nuevo, pero realmente me ha ayudado.
Actualización (15/12/2014):
agregué el idioma hebreo como otro idioma RTL a la lista compatible.
fuente
Una cosa que puede hacer es mezclar anulaciones Unicode rtl / ltr . Si el valor predeterminado es RTL, use la anulación LTR para escribir en inglés y use la anulación RTL para volver a la normalidad.
Ltr es
‭
, rtl es‮
Por ejemplo, antes he hecho
first ‮ second ‭ third ‮ fourth
en HTML y he pegado el resultado:Si copia y pega la línea en algún área de texto y juega con las teclas de flecha en su teclado, le resultará bastante fácil darse cuenta de que "segundo" y "cuarto" son realmente rtl.
Así que solo dale a todos una página que tenga estas anulaciones en formato copiable. Dado que estos son caracteres de ancho cero, puede tener más sentido tener dos botones como:
en alguna página web y deja que tus usuarios copien los personajes desde allí. Tenga en cuenta que los caracteres tienen un ancho cero, por lo que no verán nada en el cuadro.
fuente
Simplemente tuve el mismo problema pero lo solucioné sin ninguna extensión u opciones. Solo tenga cuidado de escribir la primera palabra de su comentario en su lenguaje RTL y luego Trello hace ese comentario totalmente RTL. Pero si la primera palabra está en inglés, toda la tarjeta será LTR y, por lo tanto, escribir un lenguaje RTL mezclado con LTR hará que ese comentario se vea bastante desordenado.
fuente