¿Por qué una manpágina específica (en mi caso, para el nccomando) tendría la fecha de hoy sin que yo haga ninguna actualización al sistema? Además, ¿por qué el registro de "actualización desatendida" no muestra ninguna actividad específica para ese día?
2018-03-14 07:47:38,124 INFO Initial blacklisted packages:
2018-03-14 07:47:38,135 INFO Starting unattended upgrades script
2018-03-14 07:47:38,135 INFO Allowed origins are: ['o=LinuxMint,a=qiana-security', 'o=LinuxMintESM,a=qiana']
2018-03-14 07:47:51,767 INFO No packages found that can be upgraded unattended and no pending auto-removals
Este es el pie de página de la ncpágina de manual:
BSD March 14, 2018 BSD
Eso está en Linux Mint 17 (qiana), basado en Ubuntu 14.04 (confiable) con groff 1.22.2 y man-db 2.6.7.1.
EDITAR
Salidas de comandos solicitados:
man -aw nc/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gzls -ld $(man -aw nc)-rw-r--r-- 1 root root 5.7K Dec 4 2012 /usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz
Lo cual es raro ...
dpkg -S $(man -aw nc)?netcat-openbsd: /usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gztype -a manman is /usr/bin/manzgrep docdate $(man -aw nc).Dd $Mdocdate: February 7 2012 $PIE AÑADIDO
strace -f man nc 2>&1 | grep -e '^BSD' -e '"/.*nc'ychaouche#ychaouche-PC 14:31:15 ~ $ strace -f man nc 2>&1 | grep -e '^BSD' -e '"/.*nc' execve("/usr/bin/man", ["man", "nc"], [/* 87 vars */]) = 0 lstat("/usr/share/man/man1/nc.1.gz", {st_mode=S_IFLNK|0777, st_size=25, ...}) = 0 lstat("/usr/share/man/man1/nc.1.gz", {st_mode=S_IFLNK|0777, st_size=25, ...}) = 0 readlink("/usr/share/man/man1/nc.1.gz", "/etc/alternatives/nc.1.gz", 4095) = 25 lstat("/etc/alternatives/nc.1.gz", {st_mode=S_IFLNK|0777, st_size=35, ...}) = 0 readlink("/etc/alternatives/nc.1.gz", "/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1"..., 4095) = 35 lstat("/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz", {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=5756, ...}) = 0 stat("/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz", {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=5756, ...}) = 0 stat("/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz", {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=5756, ...}) = 0 open("/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz", O_RDONLY) = 3 access("/usr/share/man/man1/nc.1.gz", R_OK) = 0 lstat("/usr/share/man/man1/nc.1.gz", {st_mode=S_IFLNK|0777, st_size=25, ...}) = 0 lstat("/usr/share/man/man1/nc.1.gz", {st_mode=S_IFLNK|0777, st_size=25, ...}) = 0 readlink("/usr/share/man/man1/nc.1.gz", "/etc/alternatives/nc.1.gz", 4095) = 25 lstat("/etc/alternatives/nc.1.gz", {st_mode=S_IFLNK|0777, st_size=35, ...}) = 0 readlink("/etc/alternatives/nc.1.gz", "/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1"..., 4095) = 35 lstat("/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz", {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=5756, ...}) = 0 stat("/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz", {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=5756, ...}) = 0 stat("/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz", {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=5756, ...}) = 0 open("/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz", O_RDONLY) = 3 stat("/usr/share/man/man1/nc.1.gz", {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=5756, ...}) = 0 stat("/usr/share/man/cat1/nc.1.gz", 0x7fffa49c0940) = -1 ENOENT (No such file or directory) stat("/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz", {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=5756, ...}) = 0 open("/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz", O_RDONLY) = 3 [pid 3878] stat("/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz", {st_mode=S_IFREG|0644, st_size=5756, ...}) = 0 [pid 3878] access("/usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz", R_OK <unfinished ...> BSD March 20, 2018 BSDstrace -f man nc 2>&1 | grep -vwe -1 | grep -o '"/[^"]*"' | sort -u | grep -v /dev/ | xargs sh -c 'zgrep "March 14" "$@"' sh 2> /dev/nullno outputParece que la fecha no está codificada. Podría ser una macro que genera la fecha de hoy.
env | grep -e ROFF -e MAN -e GROSESSION_MANAGER=local/ychaouche-PC:@/tmp/.ICE-unix/2915,unix/ychaouche-PC:/tmp/.ICE-unix/2915 MANDATORY_PATH=/usr/share/gconf/default.mandatory.pathenv -i man ncmuestra la fecha de hoy (20 de marzo de 2018)zcat /usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz | nroff -mandoc | grep BSDychaouche#ychaouche-PC 06:59:53 ~ $ zcat /usr/share/man/man1/nc_openbsd.1.gz | nroff -mandoc | grep BSD NC(1) BSD General Commands Manual NC(1) BSD March 20, 2018 BSD ychaouche#ychaouche-PC 07:01:41 ~ $strace -f man nc 2>&1 | grep -vwe -1 | grep -o '"/[^"]*tmac/[^"]*"' | sort -u | xargs ls -lrtdychaouche#ychaouche-PC 17:26:08 /usr/share/man/man1 $ unalias ls ychaouche#ychaouche-PC 17:26:12 /usr/share/man/man1 $ unalias xargs ychaouche#ychaouche-PC 17:26:14 /usr/share/man/man1 $ unalias grep ychaouche#ychaouche-PC 17:26:16 /usr/share/man/man1 $ strace -f man nc 2>&1 | grep -vwe -1 | grep -o '"/[^"]*tmac/[^"]*"' | sort -u | xargs ls -lrtd -rw-r--r-- 1 root root 4065 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/papersize.tmac -rw-r--r-- 1 root root 1860 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/andoc.tmac -rw-r--r-- 1 root root 71 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/unicode.tmac -rw-r--r-- 1 root root 1552 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/tty.tmac -rw-r--r-- 1 root root 5183 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/tty-char.tmac -rw-r--r-- 1 root root 1145 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/troffrc-end -rw-r--r-- 1 root root 1387 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/troffrc -rw-r--r-- 1 root root 4729 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/pspic.tmac -rw-r--r-- 1 root root 22042 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/mdoc/doc-syms -rw-r--r-- 1 root root 4048 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/mdoc/doc-nroff -rw-r--r-- 1 root root 29284 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/mdoc/doc-common -rw-r--r-- 1 root root 2250 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/latin1.tmac -rw-r--r-- 1 root root 27860 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/hyphen.us -rw-r--r-- 1 root root 15678 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/hyphenex.us -rw-r--r-- 1 root root 1362 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/fallbacks.tmac -rw-r--r-- 1 root root 73807 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/doc.tmac -rw-r--r-- 1 root root 537 Jan 22 2014 /usr/share/groff/1.22.2/tmac/composite.tmac -rw-r--r-- 1 root root 704 Jan 22 2014 /usr/share/groff/site-tmac/mdoc.local ychaouche#ychaouche-PC 17:26:18 /usr/share/man/man1 $
fuente

type -a manla salida ayudaría.-0y--delimiter='\n'tienen poco sentido juntos (uno establece el delimitador en NUL, el otro en LF)Respuestas:
GNU roff no solía soportar esos:
Extensión OpenBSD (aquí
$Mdocdate: ...$es una palabra clave CVS / RCS expandida por CVS (que OpenBSD usa para controlar la versión de su código) con la fecha de la revisión manual), lo que resulta en la fecha actual que se expandirá en lugar de la especificada. Puedo reproducirlo en Ubuntu 14.04 para todas las páginas de manual que tienen talMdocdate.Consulte https://savannah.gnu.org/bugs/?42968 implementado en https://lists.gnu.org/archive/html/groff-commit/2014-10/msg00092.html (groff versión 1.22.3).
Para las páginas man de MirBSD (ahora MirOS) como your
paxcpioomksh, que usan la misma$Mdocdate: ...$palabra clave CVS, encontrará que las páginas man redefinen (.Ddajustan ) la macro mdoc, por lo que las macros del sistema roff no tienen que admitirla:fuente
man sshmuestra la fecha actual en un sistema Debian 8.10 aquí con groff 1.22.2-8. Tal vez obtenga elgroffpaquete de una versión más reciente (stretch tiene 1.22.3). Verapt-cache policy groff..Ddmacro mdoc (que de lo contrario aceptaMonth day, year), para que puedan usar la palabra clave CVS (aquí,$Mdocdate: ... $que CVS amplía hasta la fecha de la revisión del documento). Actualizaron sus propiasmdocmacros para eso y esas modificaciones se fusionaron luego en groff para que las páginas de manual de OpenBSD pudieran formatearse correctamente en otros sistemas.