Mientras leo file(1)
, noté esto en la página del manual (el énfasis es mío):
Al agregar definiciones locales a / etc / magic, asegúrese de conservar estas palabras clave. Los usuarios dependen de saber que todos los archivos legibles en un directorio tienen impresa la palabra "texto". No haga lo que hizo Berkeley y cambie "texto de comandos de shell" a "script de shell".
¿Cuál es la historia detrás de esta oración? Supongo que se Berkeley
refiere, BSD (Berkeley software distribution)
pero Google no dio suficiente información sobre esto.
Enlace a file(1)
http://man7.org/linux/man-pages/man1/file.1.html
Algo de investigación en torno muestra que esta declaración se añadió hace 27 años enlace
Don't do as one computer vendor did \- change ``shell commands text''
to ``shell script''.
y luego cambió al enlace de la declaración actual
Don't do as Berkeley did \- change ``shell commands text''
fuente
not to recognize shell script files as text files
. el script de shell puede contener datos binarios :) vea: Falla en la detección de scripts de shell con datos binarios incrustados , magia con errores: #! / bin / sh con datos binarios incrustados informados como 'datos' , FixAparentemente esto sucedió entre 4.2 y 4.3BSD - compare http://minnie.tuhs.org/cgi-bin/utree.pl?file=4.2BSD/usr/src/usr.bin/file.c y http: // minnie.tuhs.org/cgi-bin/utree.pl?file=4.3BSD/usr/src/usr.bin/file.c
fuente