Codificación de nombre de archivo para Windows y Linux

1

Mi computadora portátil tiene sistemas de arranque dual, uno es Windows 7, otro es Arch Linux, comparten un disco. Y descargué algunos archivos en el disco compartido en Arch Linux, cuyos nombres de archivo contienen caracteres chinos, coreanos y japoneses.

Después de iniciar en Win7, encuentro que esos archivos en el disco compartido tienen problemas de codificación con caracteres CJK, mientras que las partes en inglés se ven bien.

¿Cómo hacer que el nombre de esos archivos se muestre correctamente en ambos sistemas?

PD: He intentado convmv -f utf8 -t gbken Arch Linux, pero aparece un error que dice que algo como la codificación no contiene algún carácter.

宇宙 人
fuente
1
No hay manera fácil. Windows usa la codificación UTF16 (UCS2). Linus generalmente usa UTF8.
fpmurphy
Intenté convmv -f utf8 -t utf16, me da new filename "��." contains characters, which are not POSIX filesystem conform! This may result in data loss.por qué pasaría esto.
宇宙 人
@ fpmurphy1 Copio los archivos en un dispositivo USB en Arch Linux y luego arranco en win7, veo que esos nombres de archivo se muestran correctamente. ¿Eso estaría relacionado con el formato del disco compartido?
宇宙 人
@fpmurphy realmente depende de los sistemas de archivos y no del sistema operativo, a menos que el FS no especifique una codificación. Los sistemas de archivos de Windows como NTFS o exFAT requieren el uso de UTF-16 y cualquier persona que lea esa partición también debe usar UTF-16. \ @ 宇宙 人 ¿qué FS estás usando?
phuclv