¿De qué formato son los subtítulos y el archivo de película? ¿Es un solo archivo MKV, OGG, etc. con una secuencia de subtítulos o es un archivo (s) de subtítulos .SRT, .IDX / .SUB, .IDX / .RAR etc.
Shevek
.SRT por separado y tengo muchos videos en múltiples formatos
metal gear solid
Respuestas:
11
Si el error de sincronización permanece constante, entonces tiene un problema de retraso.
Si está utilizando la versión 0.8.2 o superior, entonces las teclas gy hle permitirán ajustar el retraso de sincronización durante la reproducción.
Si sus subtítulos aparecen y desaparecen demasiado pronto, use hpara aumentar el retraso hasta que aparezcan en el momento correcto.
Si sus subtítulos aparecen y desaparecen demasiado tarde, use gpara disminuir el retraso hasta que aparezcan en el momento correcto.
Si la sincronización empeora (avanza o retrocede cada vez más) a medida que avanza la reproducción, entonces tiene un problema de sincronización.
Esto generalmente se debe a que se está configurando un archivo de subtítulos para una velocidad de fotogramas diferente a la del video.
Deberá convertir el archivo de subtítulos para que coincida con la velocidad de fotogramas del video.
Puede usar MediaInfo para verificar la velocidad de cuadros de los archivos de video y subtítulos para ayudarlo a decidir qué conversiones se requieren en los archivos de subtítulos.
Hoy puede cambiar fácilmente la sincronización de sus subtítulos con cualquier reproductor de video moderno. Sin embargo, si desea configurar permanentemente la sincronización, debe hacerlo manualmente (de manera difícil) o utilizando algún software especializado.
Definitivamente mi propio favorito es Subtitle Workshop , y a través de él puedes hacer mucho más que sincronizar tu subtítulo . Es compatible con prácticamente todos los formatos de subtítulos que pueda encontrar y usar hoy.
Quiero agregar una solución fácil para el caso Si la sincronización empeora (avanza o retrocede cada vez más) a medida que avanza la reproducción, entonces tiene un problema de sincronización.
Reproduzca la película y busque los minutos finales de la película (Ayuda a reducir el error)
Escucha un diálogo que dice actualmente y presiona pausey anota la hora (este es el tiempo deseado)
Abra el subtítulo en un editor de texto y observe la hora del mismo diálogo en el archivo (Esta es la hora actual)
Ir a "ampliar y estrechar" la sección en
http://subtitlefix.com/index.php Rellene el formulario y la licencia old fps
y new fpscampos en blanco
Hacer clic Send
Guarde el archivo correcto disponible para descargar y disfrute de la película: D
Respuestas:
Si el error de sincronización permanece constante, entonces tiene un problema de retraso.
Si está utilizando la versión 0.8.2 o superior, entonces las teclas gy hle permitirán ajustar el retraso de sincronización durante la reproducción.
Si sus subtítulos aparecen y desaparecen demasiado pronto, use hpara aumentar el retraso hasta que aparezcan en el momento correcto.
Si sus subtítulos aparecen y desaparecen demasiado tarde, use gpara disminuir el retraso hasta que aparezcan en el momento correcto.
Si la sincronización empeora (avanza o retrocede cada vez más) a medida que avanza la reproducción, entonces tiene un problema de sincronización.
Esto generalmente se debe a que se está configurando un archivo de subtítulos para una velocidad de fotogramas diferente a la del video.
Deberá convertir el archivo de subtítulos para que coincida con la velocidad de fotogramas del video.
Como está utilizando archivos de subtítulos .SRT, hay algunas sugerencias sobre herramientas para volver a cronometrarlos en esta pregunta de Superusuario: ¿Cuál es el mejor editor de archivos de subtítulos (srt)?
Puede usar MediaInfo para verificar la velocidad de cuadros de los archivos de video y subtítulos para ayudarlo a decidir qué conversiones se requieren en los archivos de subtítulos.
fuente
Prueba Easy Subtitles Synchronizer (ESS). Es una herramienta gratuita que crea, repara y sincroniza tus subtítulos fácilmente.
fuente
Hoy puede cambiar fácilmente la sincronización de sus subtítulos con cualquier reproductor de video moderno. Sin embargo, si desea configurar permanentemente la sincronización, debe hacerlo manualmente (de manera difícil) o utilizando algún software especializado.
Definitivamente mi propio favorito es Subtitle Workshop , y a través de él puedes hacer mucho más que sincronizar tu subtítulo . Es compatible con prácticamente todos los formatos de subtítulos que pueda encontrar y usar hoy.
fuente
Quiero agregar una solución fácil para el caso Si la sincronización empeora (avanza o retrocede cada vez más) a medida que avanza la reproducción, entonces tiene un problema de sincronización.
Reproduzca la película y busque los minutos finales de la película (Ayuda a reducir el error)
pause
y anota la hora (este es el tiempo deseado)old fps
ynew fps
campos en blancoSend
fuente