Por lo general, he visto estos llamados "bloqueos de montaje en superficie". Nunca he visto el "bloqueo de llanta" utilizado en los Estados Unidos (del este).
En Danmark se les llama "kasselås" en danés, lo que se traduce como "cerradura de caja", probablemente refiriéndose a que es visible como una caja montada en el exterior de la puerta en lugar de dentro.
@ DanMašek ¿Es así? Esa página está en danés, por lo que "Danmark" es danés para "Dinamarca" ... Pero como estamos usando inglés aquí, debe ser un error tipográfico y el nombre danés para Dinamarca ... Fue más fácil preguntar
Xen2050
Sí, "Danmark" es la versión danesa de "Dinamarca". Podría ser un error tipográfico pero no lo es. ;-)
P. Goetterup
2
La gente en el Reino Unido a menudo los llama "cerraduras de Yale", porque esa es una de las marcas más comunes. Como solemos llamar "aspiradoras" a las aspiradoras
Respuestas:
Por lo general, se denominan "cerraduras de llanta" en América del Norte y el Reino Unido. Quizás diferente en otro lado.
fuente
Por lo general, he visto estos llamados "bloqueos de montaje en superficie". Nunca he visto el "bloqueo de llanta" utilizado en los Estados Unidos (del este).
fuente
Una posibilidad es el "bloqueo de llanta": http://www.houseofantiquehardware.com/rim-lock
fuente
En Danmark se les llama "kasselås" en danés, lo que se traduce como "cerradura de caja", probablemente refiriéndose a que es visible como una caja montada en el exterior de la puerta en lugar de dentro.
fuente
La gente en el Reino Unido a menudo los llama "cerraduras de Yale", porque esa es una de las marcas más comunes. Como solemos llamar "aspiradoras" a las aspiradoras
fuente